reach到达那里, get to去, arrive到了。
三者均可表示“到达”的意思,区别如下:
一、arrive 和 get都是不及物动词,前者较正式,后者则较口语化.两者之后均不可接宾语,但可接 here, there, home之类的表地点的副词作状语.如:
What time does the train arrive?火车什么时候到?
We got 〔arrived〕 here last night. 我们昨晚到达这儿.
要表示“到达某地”,其后需适当借助介词:
1. arrive 之后通常接介词 at (一般用于较小的地方)或 in (一般用于较大的地方).如:
We arrived at the station five minutes late. 我们到车站晚了5分钟.
They will arrive in Paris next Monday. 他们将于下周星期一到达巴黎.
2. get 之后通常接介词 to. 如:
When we got to the park,it began to rain. 我们到达公园时,就开始下雨了.
二、reach通常是及物动词(较get更正式),其后可直接跟地点名词作宾语(不能用介词).如:
He reached Beijing yesterday. 他昨天到达北京.
注:reach 之后也可接 here, there, home 等词.如:
When did he reach home yesterday?昨天他什么时候到家?