但识琴中趣.何劳弦上声。的意思╭(╯3╰)╮

2024-12-20 15:13:13
推荐回答(3个)
回答1:

这是陶渊明所说的.翻译为“只要能领会琴中的乐趣,就不用在意音准不准啊!” 他有一张没有弦线的琴。他说“但识琴中趣,何劳弦上声”,认为音乐的真意不在声音本身,而在于声音之外,弹琴就是为了求得弦外之意趣。
表示了他对弦外之意的追求,对“无弦”之美的肯定。

回答2:

但识琴中趣,何劳弦上声
只要能体味琴中的趣味,何必一定要有琴音呢!
【大音希声一切来自心里 】
对棋不若观棋,观棋不若弹瑟,弹瑟不若听琴.古云:但识琴中趣,何劳弦上音.斯言信然.
〔译文〕
与人下棋不如观人下棋,观人下棋不如自己弹瑟,自己弹瑟又不如听人弹瑟.古人说:“只要能体味琴中的趣味,何必一定要有琴音呢!”

本文节选自《晋书---列传第六十四》。《晋书》一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,记载了从司马懿开始到晋恭帝元熙二年为止,包括西晋和东晋的历史,并用“载记”的形式兼述了十六国割据政权的兴亡。
原文
陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善
渊明抚琴
属文,颖脱不羁①,任真自得,为②乡邻之所贵。其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦无所辞③焉。每一醉,则大适④融然⑤。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍⑥。性不解音,而畜⑦素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”
译文
陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。他的亲朋好友,有时带着酒菜前往陶潜住处,他也从不推辞不喝,每喝醉一次,就感觉很舒适。从没有开心生气的样子。只是每次逢酒必喝,即使有时不喝酒,也不停止写诗咏叹。让人误解的是,以为陶潜不懂音乐,却备有一张琴,琴没有弦,每逢朋友在一起,就抚琴对着琴说:“只要领会琴中的乐趣,又何必非要在琴上奏出美妙的音乐呢?”

回答3:

简而言之,就是抛开现象看本质~