法语中的未完成过去时是什么意思?

2025-01-04 03:11:45
推荐回答(4个)
回答1:

imparfait 一般用于描述的东西,比如写叙述文描述过去啦

回答2:

imparfait
用于描述一个过去进行的比较持续的动作或者状态,根据语境可以判定它的使用方法。
比如说描述过去的天气:
il neigeait tous les jours l'hiver dernier.
上个冬天每天都在下雪。
下雪是一个持续的事件,所以对此,一般都采用未完成过去时来描述。
再如:j'habitais à pékin quand j'étais jeune.
我年轻的时候住在北京。
这里,habiter 和être都采用了未完成过去时,因为“我住在北京”和“我年轻”都是过去的而且持续的动作或状态。

当然也可以根据语境的变换来判断到底要不要用这个时态。有时候一个短暂的动作也可以用未完成过去时来描述。
比如,一个茶杯掉了下来。
通常来讲,描述这个动作会用过去完成时,因为这是一个瞬间完成的动作;但是当你要突出描写它掉落的过程的时候,你就可以用未完成过去时了。
la verre tombait, pendant le même temps, j'étais en train de lire le journal.
茶杯掉下来的时候,我正在读报纸。

这么讲应该能明白。

回答3:

他们说的都对,你们很厉害哦

回答4:

imparfait
用于描述一个过去进行的比较持续的动作或者状态,根据语境可以判定它的使用方法。
比如说描述过去的天气:
il neigeait tous les jours l'hiver dernier.
上个冬天每天都在下雪。
下雪是一个持续的事件,所以对此,一般都采用未完成过去时来描述。
再如:j'habitais à pékin quand j'étais jeune.
我年轻的时候住在北京。
这里,habiter 和être都采用了未完成过去时,因为“我住在北京”和“我年轻”都是过去的而且持续的动作或状态。

当然也可以根据语境的变换来判断到底要不要用这个时态。有时候一个短暂的动作也可以用未完成过去时来描述。
比如,一个茶杯掉了下来。
通常来讲,描述这个动作会用过去完成时,因为这是一个瞬间完成的动作;但是当你要突出描写它掉落的过程的时候,你就可以用未完成过去时了。
la verre tombait, pendant le même temps, j'étais en train de lire le journal.
茶杯掉下来的时候,我正在读报纸。

这么讲应该能明白吧。