[日语]どうかこんなご心配なさらないでください。

2024-12-13 12:47:17
推荐回答(5个)
回答1:

意思:请不要这么担心
ご心配なさらないでください的原型是:ご心配しないでください
なさる:是する的敬语形式
なさる的否定形式是なさらない

就是这么一个一个词变过来的。这是惯用句吧。其实,死记硬背就行了。

回答2:

这是敬语。意为请不用担心。
ご心配+なさる的否定形式。
对目上的人说话要用敬语。なさる 是 する的敬语表达。
例如问老师你在干什么就可以问何をなさいますか?(敬语)=何をしていますか?(非敬语)

回答3:

请不要这么担心。
心配する
+ご表尊重
なさる是する的敬语.
"....ないでください"就是请不要....
なさる否定就是"なさらない",再加ください

回答4:

请不要这么担心。
原形是ご心配しないでください。
する的敬语。

回答5:

心配する
+ご表尊重
なさる是する的敬语.