恳请帮我翻译工作内容成日文,拜托帮忙!

2024-11-25 17:46:14
推荐回答(6个)
回答1:

1、 市场资讯、客户及资料之搜集汇整 マーケット情报、顾客情报の资料の収集及び整合(せいごう)
2.客户及订单管理 顾客及び注文书管理(ちゅうもんしょかんり)
3.业务合约处理 业务の契约処理(しょり)
4.询报价相关作业 见积书依頼(いらい)及び见积に関(かん)する业务
5.协助处理客诉 お客様のクレーム処理をサポートする
6.客户来访接待 お客様访问の接待担当
1.协助总经理处理各项公司事务 総経理のアシスタントとして、社内各业务の処理をする
2.市场资讯资讯汇整 マーケット情报収集及び整理/まとめ
3.各工作部门工作整合与协调沟通 各部署间のコミュニケーション及び业务の整合
4.会议事项执行与追踪 会议で决まった事を実施(じっし)そして実施状况(じっしじょうきょう)の确认
5.处理参展及举办活动事宜 展示会(てんじかい)参加(さんか)及び开催(かいさい)などの仕事を処理する

回答2:

1.市场资讯、客户及资料之搜集汇整 2.客户及订单管理 3.业务合约处理 4.询报价相关作业 5.协助处理客诉 6.客户来访接待

1.市场情报、ユーザ及びそれなりの资料の収集整理
2.ユーザ及び注文の管理
3.业务契约の取り扱い
4.引き合い・オファーに関する业务
5.お客様による苦情処理协力
6.来访するお客様の受入

1.协助总经理处理各项公司事务 2.市场资讯资讯汇整 3.各工作部门工作整合与协调沟通 4.会议事项执行与追踪 5.处理参展及举办活动事宜

1.社长(総経理)补佐として会社の业务を取り扱いする
2.市场情报のまとめ
3.各业务部门の业务整合と协调、意思疎通
4.会议で议决された事项の执行とフォローアップ
5.出展やイベントの开催に関する诸事项の取り扱い

参考!

回答3:

1)市场情报、顾客及び资料の収集とまとめ
2)顾客の注文管理
3)业务契约の取扱い
4)见积関する作业
5)顾客のクレーム対応及びサポート
6)顾客访问の対応と接待

1)社长(総経理)のアシスタントとして会社の日常业务処理
2)市场情报と资料のまとめ
3)(社内)各部所の业务连携と调整
4)会议事项の执行とフォロー
5)展示会やイベントの开催に関わる业务

回答4:

1.市场情报および顾客资料の収集?缠め 2.客先别の注文管理 3.业务契约処理 4.引き合いとオーファーの関连作业 5.クレーム対応サポート 6.接见接待
1.会社での各种の事务処理を総経理に协力 2.市场情报の缠め 3.各部门间の作业とコミュニケーションの疎通 4.会议事项の実行とフォロー 5.展示会参加と各种活动の催しに関する仕事

回答5:

1 。マーケット情报、顾客と集计データを収集する2 。 3顾客と発注管理事业の契约を4対応。见积相谈関连业务5 。乗客五、六に対処しやすくするために。お客様が受信を访问

1 、会社の业务全般をマネジャー2 。市场の情报を総合的な情报への対応を支援するため3 。局の仕事の仕事の统合と协力の调整とコミュニケーション4 。 '事业の実施とフォロー- 5まで。出展者と组织の活动に対処する
1.市场资讯、客户及资料之搜集汇整 2.客户及订单管理 3.业务合约处理 4.询报价相关作业 5.协助处理客诉 6.客户来访接待

1.协助总经理处理各项公司事务 2.市场资讯资讯汇整 3.各工作部门工作整合与协调沟通 4.会议事项执行与追踪 5.处理参展及举办活动事宜

回答6:

1.市场情报、取引先と资料の収集が为替で送るのは全体です 2.取引先と注文书は管理します 3.业务の契约は処理します 4.オファーを寻ねて関连していて作业します 5.协力して客を処理して诉えます 6.取引先は接待に来访します

1.社长に各会社の事务を処理するように协力します 2.市场情报の情报が为替で送るのは全体です 3.各仕事の部门の仕事は调和の疎通を统合しますと 4.会议の事项は実行して追迹します 5.処理は展示に参加しておよび活动の件を催します