32岁的樱井翔给17岁的自己的信的内容吧。翻译如下:「别太勉强自己了。」也许有人这么说。但是请拼命勉强自己吧。反正又不会真的因此死去。…人生是条单行道。请坚持前行。保重好自己。
“不要太勉强自己了”人们说不定会这样说。既然不会死,也不会有什么事儿,那么就请奋斗一下吧。......人生是一条单行道,只能朝前走。为了能够一直走下去,请保重好自己的身体。(ように在这里应该是为了。。。能。。。的意思,所以我就这样翻译了)
“无理。”人说不定。死无理。对不别しにゃ。…人生是一方通行。请。我只凝。无请别勉强。.
「不要太拼命了」旁人也许会这么说。拼命一点没什么,又不会死。请保重身体,人生是单行道,只需向前看。