上海中级口译用哪些教材最好?如何复习

2024-11-25 16:04:17
推荐回答(1个)
回答1:

教材就用上外的5本。

除了真题,一般还需要参考书,新东方的备考精要很不错,我自己用的。以下是备考建议:

1。笔试听力
好好看中级听力教程,考试和那本书很相关。再就是加强听力练习,提高水平了。这没有什么特别

2。笔试阅读
和一般阅读差不多

3。笔试翻译
看看翻译书,学习特色词汇,注意积累总结翻译方法。考试只要正确,全部翻译出来即可,大家没有很大差距。
笔试:抓好阅读听力,把握好翻译。

4。口试mini speech
练习口语,平时模拟练习,了解时事,注意留心观察。

5。口试E-C
英译中,听力是灵魂,给自己定个大目标。笔记是关键,看口译教程书后面粗略介绍了笔记法,自己再搜集资料,配以大量实体练习,摸索一套自己的笔记法。

6。口试C-E
中译英,最难的是词汇,其次是句式。这些都能在口译书上找到。口译书的很多句子我觉得需要记忆。笔记也是一大挑战。再者就是口语。基本功扎不扎实,有时候直接决定这部分的成败。因此练好口语,读好书,还得举一反三。

7。笔试准备之初就做做真题,练手。其他基本上就是针对练习。

8。口试要下功夫,口译书要熟读,词汇要记,模拟也要做。找听力材料,大量练习口译,实践笔记法。考前半个月开始做真题,每天不要多,1.2套就可。求精。

另外,背特色词汇就可以了。