首先这篇短文的翻译为:
学生们正在上一堂英语课,学生们,老师都很开心,老师一边说着,一边走向黑板,在黑板上写了一个"笑"的单词."这是英语里最长的单词!"他对他的学生们自豪的说,可是学生们都笑了,因为他们并不赞同他的观点.
这时一个女孩举手并站起来问,"为什么笑是英语中最长的单词呢?"
老师笑了笑,然后说,因为在"笑"这个单词的首字母与最后一个字母之间有一个mile,这个单词,(mile:英里)所以它是英语里面最长的单词!
所以填空依次为:
an
too
talk
on
one
words
don't
in
between
and
嗨,虽然迟了点,但还是希望对你有帮助..祝你好运哦...
高手来了。
while I was listening to, someone knocked at the door.二者是同时发生,用同一时态。因为听这个动作是持续进行的,用过去的进行时,KNOCK在这里是暂时性动作,故用一般过去时。
翻成,有人搞门时我正在听收音--而不是我正在听受音机时有人搞门。后者不合中文习惯。从中你可以发现翻译之道。
----我说了,是同时态.完成时态是先后之分.而过去进行和过去式可以是同时的,有交汇点的. while I was listening to the radio, someone knocked at the door.
while通常要求其后跟‘进行时态’,根据句意显然应该选用过去进行时态。
通常while引导的句子是作为背景用的。
从这个句子看,意思是:我正在听收音机的时候,有人敲门。
所以,背景延续的过程中,有一个瞬间动作发生,要用一般过去时knocked。
while I was listening to the radio, someone knocked at the door.
while通常要求其后跟‘进行时态’,根据句意显然应该选用过去进行时态。
通常while引导的句子是作为背景用的。
从这个句子看,意思是:我正在听收音机的时候,有人敲门。
所以,背景延续的过程中,有一个瞬间动作发生,要用一般过去时knocked。
高手来了。
while I was listening to, someone knocked at the door.二者是同时发生,用同一时态。因为听这个动作是持续进行的,用过去的进行时,KNOCK在这里是暂时性动作,故用一般过去时。
翻成,有人搞门时我正在听收音--而不是我正在听受音机时有人搞门。后者不合中文习惯。从中你可以发现翻译之道。
----我说了,是同时态.完成时态是先后之分.而过去进行和过去式可以是同时的,有交汇点的.
选a
根据句型while i was/is doing sth,sb did/do sth,当我在干……时,某人突然做了什么,我一直在做这件事情,而那个人相当于突然打断了我
当我在听收音机的时候,有人(突然)敲门