私は広州ガーデンホテルで当番経理部に勤めています。
我在广州花园酒店值班经理部工作。
仕事が朝班と中班に分かれています。朝班は七时から十六时までで、
工作班次分为早班和中班,早班的工作时间为07:00-16:00
中班は十四时から二十三时までです。
中班的工作时间为14:00-23:00。
朝班でしたら、朝五时半に起き、六时バスでホテルに行きます。
如果上早班,那么我会在早上05:30起床,06:00乘坐公共汽车到酒店。
昼食は十二时にホテルの食堂で食べます。
中午12:00在酒店的食堂吃午餐。
十七时うちに戻って夕食を用意します。
17:00回到家里准备晚餐。
夕食の时はニュースをよく见ています。二十二时に寝ます。
晚餐时间通常会收看新闻,22:00睡觉。
中班でしたら、朝九时起き、十三时にバスに乗ってホテルに行きます。
如果上中班,那么我会在早上09:00起床,13:00乘坐公共汽车到酒店。
十九时にホテルの食堂で夕食を食べます。二十三时半に家に戻って、
19:00在酒店食堂吃晚餐,23:30回到家,
零点三十分寝ます。
00:30睡觉。
休みは月、日で、よくアウトドアします。
我通常在周日、周一休息,我喜欢利用休息日进行户外活动。
気が散ることもできるし、体も锻えられます。
这样既能放松心情又能锻炼身体。
大切なのは友达との交流を促进して、より仲良くなります。
最重要的是可以增进朋友间的友谊。
私は広州花园酒店で当番に当たってマネージャー部働きます。仕事の便数は早番と中级クラスに分けて、早番の勤务时间は07:00-16:00で、中级クラスの勤务时间は14:00-23:00です。上で早番、それでは私は朝に05:30起きることができ(ありえ)て、06:00はバスに乗ってホテルに着いて、昼ごろ12:00ホテルの食堂で昼食を食べて、17:00は家に帰って夕食を用意します。夕食の时间は通常ニュースを视聴して、22:00は眠ります。上で中级クラス、それでは私は朝に09:00起きることができ(ありえ)て、13:00はバスに乗ってホテルに着いて、19:00はホテルの食堂で夕食を食べて、23:30回は家に着いて、00:30は眠ります。
私は通常日曜日、月曜日で休んで、私は利用して休みの日アウトドアを行うことが好きで、このように気持ちをリラックスしてまた体を锻えることができることができて、最も重要なのは友达间の友情を増进することができるのです。
谢谢。
<就算想打日语 也要有输入法吧?>
私は広州花园ホテルの勤务経理部に勤めています。勤务时间は早出と昼出があります。早出の时间は朝七时から、午后4时までです。昼出は午后二时から、夜十一时までです。早出の场合は、私は朝五时に起きて、六时にバスでホテルへ行きます。昼十二时にホテルの食堂で昼ごはんを食べて、午后五时にうちへ帰って、晩御饭の准备をします。晩御饭の时、いつもニュースを见ます。夜十时に寝ます。昼出の场合は、朝九时に起きて、午后一时にバスでホテルへ行きます。午后七时に、ホテルの食堂で晩御饭を食べます。夜十一时にうちへ帰って、朝零时半に寝ます。
私はいつも日曜日と月曜日休みます。休日に戸外スポーツをするのが好きです。これは気持ちがよくなれるし、体がきたえられます。もっとも大切なことは友达の友情の増进を促せます。
私は広州花园酒店で当番に当たってマネージャー部働きます。仕事の便数は早番と中级クラスに分けて、早番の勤务时间は07:00-16:00で、中级クラスの勤务时间は14:00-23:00です。上で早番、それでは私は朝に05:30起きることができ(ありえ)て、06:00はバスに乗ってホテルに着いて、昼ごろ12:00ホテルの食堂で昼食を食べて、17:00は家に帰って夕食を用意します。夕食の时间は通常ニュースを视聴して、22:00は眠ります。上で中级クラス、それでは私は朝に09:00起きることができ(ありえ)て、13:00はバスに乗ってホテルに着いて、19:00はホテルの食堂で夕食を食べて、23:30回は家に着いて、00:30は眠ります。
私は通常日曜日、月曜日で休んで、私は利用して休みの日アウトドアを行うことが好きで、このように気持ちをリラックスしてまた体を锻えることができることができて、最も重要なのは友达间の友情を増进することができるのです。
谢谢。
谢谢。
谢谢。