回答:
你可以按照【抽象的分界】和【现实的分界】来区分。
1.分かれ目:基本上用于现实的分界,比如说:核桃裂开的地方可以说:胡桃の分かれ目。
2.境目:多用于抽象的分界。比如说:这件小事,成为事件发展的分水岭:
こんな些细な事は事件全体発展の境目になる。
以上,请参考。
我怎么觉得是相反的呢。。。
分かれ目 应该多是抽象的吧,
而境目多是现实的,“交界、分水岭、交界处”,像国家地域的交界。
可能有些是二者可以通用的吧,只是哪个偏向于虚实的问题,并不是绝对的。
只有见一个用法记一个了。
[分かれ目] 【わかれめ】 【wakareme】
(1)〔分かれるところ〕界限jièxiàn,分界fēnjiè,分歧点fēnqídiǎn.
善悪の分かれ目/善恶的界限.
路の分かれ目/道路的分歧点.
(2)〔重要なポイント〕关键guānjiàn.
一生の分かれ目/一生的关头.
成功と失败の分かれ目/成功与失败的关键.
我要补充/纠错
[境目] 【さかいめ】 【sakaime】
(1)〔区切り〕交界线jiāojièxiàn,分界线fēnjièxiàn;〔わかれめ〕分歧点fēnqídiǎn.
隣の家との境目/和邻家的交界线.
甲と乙の境目がはっきりしない/甲乙的分歧点不清楚.
(2)〔重大な分かれめ〕关键guānjiàn,关头guāntóu.
生きるか死ぬかの境目にある/处chǔ在生死关头.
我要补充/纠错
[境目] 【さかいめ】 【sakaime】
【名】
交界线;关键
分かれ目 是写虚的,境目是写实的