标准翻译是 No cross ,no crown! 本意是不吃十字架的苦 就得不到王冠 (耶酥曾被钉在十字架上) 私下交流 这句的 10几种翻译 这里不多写 相信我的翻译 地道的翻译 可以拿到老外那问
No pains, no gains! 这句是英语谚语,中文意思就是吃尽苦中苦,方为人上人~!
Suffered hardships in suffering, square man Master谷歌的语言工具