Before, had place old man living passing traveller coming and going in the frontier fortress area bordering on northern barbarian in ancient China, address him respectfully as "Saiweng". Saiweng natural disposition is generous , conduct deals with affairs method is different from the rest. What cause the domestic horse of Saiweng is not aware of one day, is not loses the road , be back when grazing unexpectedly. Neighbours are expressed numerously and confusedly after being informed of this one information, feeling sorry. But Saiweng does not approve but , he explains on the contrary to think of a field consoling everybody: "But lose a horse , certainly be piece of bad thing, who knows can it bring along good result woollen cloth "? Really, rise beyond several months, that wrong path old horse has run back from beyond the Great Wall, and has brought back one fine horse that northern barbarian in ancient China rides. Thereupon, neighbours come to congratulate Saiweng on a happy occasion in unison , praise he for being losing Ma Shi You foresight and. But, Saiweng at this time says but heavyheartedly: "Alas, who knows can this matter bring calamity woollen cloth " to calamity woollen cloth I"? Squeezing Weng Jia Ping in has have one fine horse that northern barbarian in ancient China rides added , made his son be unable to restrain the happiness, thereupon right away every day, be on horseback going for a drive , always enjoy it. Finally, one day, the son reason is complacent but is beside self, having lost unexpectedly on the back of a horse from dashing forward , have fallen and hurt a leg , have brought about lifelong deformity. But kindhearted neighbours hear the message and come as quickly as possible the day afer tomorrow, extend one's regards to, Saiweng is still that old saying but: "Who knows can it bring about a good result? Have been over 1 year, northern barbarian in ancient China on a large scale invade Central Plains , frontier fortress circumstances are abruptly critical , are gone to have lost life on the battlefield in all probability youth stout and healthy as if it be soldier , result all by the symbol. Saiweng's son serves in the army for but because of being lame leg , dispensing with , father and son two people also manages to have avoided this disaster being parted in life and separated by death.
前,有位老汉住在与胡人相邻的边塞地区,来来往往的过客都尊称他为“塞翁”。塞翁生性达观,为人处事的方法与众不同。 有一天,塞翁家的马不知什么原因,在放牧时竟迷了路,回不来了。邻居们得知这一消息以后,纷纷表示惋惜。可是塞翁却不以为然,他反而释怀地劝慰大伙儿:“丢了马,当然是件坏事,但谁知道它会不会带来好的结果呢?” 果然,没过几个月,那匹迷途的老马又从塞外跑了回来,并且还带回了一匹胡人骑的骏马。于是,邻居们又一齐来向塞翁贺喜,并夸他在丢马时有远见。然而,这时的塞翁却忧心忡忡地说:“唉,谁知道这件事会不会给我带来灾祸呢?” 塞翁家平添了一匹胡人骑的骏马,使他的儿子喜不自禁,于是就天天骑马兜风,乐此不疲。终于有一天,儿子因得意而忘形,竟从飞驰的马背上掉了下来,摔伤了一条腿,造成了终身残疾。善良的邻居们闻讯后,赶紧前来慰问,而塞翁却还是那句老话:“谁知道它会不会带来好的结果呢?” 又过了一年,胡人大举入侵中原,边塞形势骤然吃紧,身强力壮的青年都被征去当了兵,结果十有八九都在战场上送了命。而塞翁的儿子因为是个跛腿,免服兵役,父子二人也得以避免了这场生离死别的灾难。
This is an idiom tell us: The land of the living good deed and bad thing all are not absolute , under certain condition, the bad thing can draw forth good result , the good deed also may possibly draw forth bad result
这则成语告诉我们:人世间的好事与坏事都不是绝对的,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果
People near the Great Wall area, there is a good number of patients (some superstitious activities), and his horse without the original reason to escape to territory Hunni. People are to comfort him, The old man said: "This is a blessing how we can not do?" After several months, his horse led Hunni horse back. People have come to congratulate him, The old man said: "This is the scourge of how we can not do?" There are many good horse at home, his son liked to ride one occasion, fell from his horse broke his thigh. People are to comfort him, The old man said: "This is a blessing how we can not do?" After a year, Hunni massive invasion into the Great Wall. Prime men take up arms to fight. People near the Great Wall area, most of them had died. Only because of the lame reason, father and son are the preservation of their lives
靠近长城一带的人中,有一个精通术数(一些迷信活动)的人,他的马无原无故逃跑到了胡人的领地。人们都来安慰他,这位老人说:“这怎么就不能是福气呢?”经过几个月,他的马带领着胡人的骏马回来了。人们都来恭喜他,这位老人说:“这怎么就不能是祸患呢?”家里有许多好马,他的儿子很喜欢骑,有一次,从马上掉下来折断了大腿。人们都来安慰他,这位老人说:“这怎么就不能是福气呢?”过了一年,胡人大举入侵,打进了长城。壮年男子都拿起武器去打仗。靠近长城一带的人,绝大部分都战死了。唯独这个人因为瘸腿的缘故,父子都保全了性命。
Near the frontier fortress of the place, there lived a man. Man proficient in a few patients, are good at counting past BU On one occasion, the old man's house a horse, for no reason at all (probably the female horse in heat stop) get rid of the fetters, running into the place of residence Hunni went. Neighbors to comfort him, and he know what's what, and calmly said: "This matter is not Fuk it?" A few months later, horse lost a horse suddenly ran home, and also led a Hunni's Horse back together. Neighbors that have come to his house to congratulate. Man indifferent, frankly Road: "such a thing, is it not trouble you?" The old man got a lot of good livestock raising horses, his son Wu naturally good, like riding. One day, his son rode to the field烈马practice骑射,烈马runaway, and his son had thrown heavily back into the air, broke his thigh, became permanently disabled. After neighbors heard, come for sympathy. Old man quietly, indifferent Road: "This matter is not Fuk it?" Another year, Hunni violations of the border, a large scale into the plug. Rural eight adjacent four strong men have been enlisted in the army, to take up arms to enter the war, the casualties can not be total victory. Near the frontier fortress of the residents, are held, were killed in the war. The only difference is that a lame man's son because of disability, did not go to war. And thus to preserve the lives of father and son, the degree of the rest of his life last days of the year.
记得实现你的诺言哦,给我加十分!谢谢哦!O(∩_∩)O~