日语「逃げる」和「逃れる」还有「逃す」和「逃がす」这两组词语分别有什么区别?

2024-12-04 03:20:26
推荐回答(2个)
回答1:

に・げる
【逃げる】捕まらないように、追って来るものの力の及ばない所に身を置く
のが・れる
【逃れる】危険や不快を避けて远くに身を置く
のが・す
【逃す】つかみそこなう。失する。逸する。「机会を―・す」
にが・す
【逃がす】 捕らえていたものを放してやる。また、逃げさせる。「つかまえた蝉(せみ)を―・す」
对比词的意思时 还是看日文解释 认真去想 才能领会到其中微小的差别

回答2:

前一组是自动词,后一组是他动词