英语高手来!!!!!!!

2025-01-04 02:04:13
推荐回答(5个)
回答1:

应该是基于文化的翻译语言

Culturally-based 作words的定语,同样 ...of translation 也是修饰words的.

上边的第三个翻译得太离谱,而第一个把名词性短语翻译成动词性了/只有第二个比较接近,但该短语的核心词是"words".

回答2:

文化基础语翻译

回答3:

以文化为基础语言来翻译

回答4:

基于文化的措辞翻译

回答5:

基于文化的翻译的语言