1It is more difficult for me to learn English than Maths
2As for me, learning English is more difficult than Maths
3Learning English is more difficult than Maths.
个人推荐第一种,做翻译力求忠实原文,故不主张略去learn,也不主张改变原句的句型,即原句不是分句构成,而是一个整体的句子,1,3,好一些,仅供参考
为什么用 to 呢?
For me , It is more difficult to learn English than math.
句子是为了强调"对于我",
其正常结构是It is more difficult for me to learn English than math.
大家说呢.
我在美国,请信我!!
The English is more difficult than the math for me to learn !
s627y 翻译的比较有水准
To me, English is more difficult than math.