日语高手帮忙指正

2024-12-26 03:11:55
推荐回答(3个)
回答1:

十年后の私
2008年十二月三十一日 夜10时。后2时间くらい
新年になります。 道に歩いている私は 头の中に思い出した(も)のはいっぱいです。日本静冈日本语教育センター(に)入学して以来(一瞬)二年が过ぎま(した)。(それから)大学に入る予定です。来年で 私に対する意义のある事を(し)てみたい(だ去掉)と思いますが (将来)の私は充実な生活を(过ごせる)ために 顽张(ります)!
十年后の私、 どんな様子になりますか 実は 先ず 十年前の私(を)见(られる)ほうがいいです!15歳の私、今(と)比べて 毎日の生活(を)楽しんでいます!今(は去掉)悩まない日は去って戻らなくてしまいました。
十年后の私 どんな様子になりますか、十年と言えば 长い时间でしょう!想像に羽を付けて 自分の(将来)を(考えましょう)!
十年后の私 自分の事业を持っていますが、お金をたくさんもらわなくてもいい、しかし、なるべく选んだ事业は私に(适)できる(し表示列举的,去掉)。自分のオフェスを持って 壁に名人の字画を饰ってあり、オフェスの中に机を置いてあり(ます去掉)、机の后ろに 一人が书类を片付け(てい去掉)ます。忙しい様子を见えます、しかし 彼に対して いそがしくても 问题(では去掉)ないです。彼は今、何をしていますか?意向书というものを书いてみたい。この意向书の内容はなんですか。この意向书は彼の梦です、今に やっとこの梦を実现できます。なぜ 経済発展は自然に破壊を通してもらえますが まさか平衡な制约は本当(では)ないですがと闻きたい 日本(への)留学を通して 深く研究の结果は<<生态と経済>>という意向书を书いて この问题(を)解决したい!
十年后の私 家族は4人です 妻はきれいじゃなくてもいい
しかし 绝対(爱があります)。(子ども)はふたり 可爱くて可爱くて 毎日仕事(が)终わって (晩御饭)の前に 妻は料理を作り 子供だちは私に囲んで いろいろな问题を闻いて 私はよく答えてやります (彼たち)を良く教育して (将来) 社会に役立つ人(になってほしい)です
十年后の私 自信はいっぱい(あります)。今 自信を持つ(と言いますが)(将来)に 今(と)比べて さらに 自信を持つ程度の水准は(上がり)ますよ!
十年后の私 人生に対して 人生の问题(とか)経験を集まって、(缠めるとか)后の十年 どんな人生になりたいですか?
更改的部分已用括号括起来了

回答2:

十年后の私
2008年十二月三十一日 夜10时です。后约2时间で新年になります。 道を歩きながら私の头にはいろんなことを浮かびました・・・・日本静冈日本语教育センター入学して以来、あっと言う间に二年间も経ちました。もうすぐ大学に入ることになります。来年は 私にとって、大事な时期だと思いますので、未来の私が梦のある充実な暮らしを迎えるために顽张っていきたいと思います。
十年后の私はどんな様子になるのでしょうか?先ず 十年前の私を顾みましょう。15歳の私は今と比べて毎日の生活を楽しんでいました。今はその时のように悩みのない私に戻れなくなりました。
そして、十年后の私はどんな様子でしょうか。十年と言えば 长い年月ですが、想像するだけで、わくわくしてきます。
十年后の私は自分の事业を持っていて、お金持ちじゃなくてもいいですが、自分のやりたいことを従事したいと思います。例えば、自分のオフィスがあって、 壁に名人の挂け轴をかけてあって、オフィスの中に机を置いて、机の后ろに 一人が书类を片付けています。忙しそうに见えています。しかし 彼にとっては忙しくても何の问题はありません。彼は今、何をしていますか?意向书というものを书いているようです。この意向书の内容はなんでしょうか。この意向书は彼の梦です。今になって、やっとこの梦を実现することができます。なぜ 経済発展は自然の破壊を通して得なければならないのか?その中间にバランスを取れた方法は本当にないのか?を闻きたいです。
日本に留学を通じて、<<生态と経済>>をテーマにした研究をし、その成果としては地球の生态环境を保ちながら、人々の生活を豊かになっていくような制约が书き込まれた意向书を作成しこの问题解决を役に立ちたい!
十年后の私は家族4人で、妻はきれいじゃなくても、互いに爱し合って、可爱い二人の子供がいって、毎日の仕事を终え、夕食の前に妻は手料理を作り、子供达は私に囲み、いろいろな质问を闻いたり、私はそれを答えたりして、彼らにいい教育をして、未来の社会に役に立つ人间に育って行きたいです。
十年后の私は自信が溢れ、今でも自信がいっぱいありますが、将来は今以上に自信が持っていることを信じています。
十年后の私は人生に対して、それまでの歩んだ人生に関わる问题や経験を集结して、さらに、「その十年后はどんな人生になりたいですか?」と闻きたいです。

回答3:

楼上的 随风遇雨一直翻译得很棒!