拝启 师走の候、、ますますご清栄のこととお庆び申し上げます。
平素はご厚谊を赐り、厚く御礼申し上げます。
寒さ厳しき折、ご健胜とご繁栄をお祈り申し上げますとともに、明年もご厚谊を赐りますようお愿い申し上げます。
敬具
wk,这敬语用的也太猛了,都不错都不错。
鄙视2楼上海人,抄袭别人的!垃圾!
以下是三个我们公司给客户发贺卡时用到的,不用太多,就几句话,提供给你参考。
1、对一般客户。
谨 贺 新 年
旧年中は格别の御引き立を赐り、
厚く御礼申し上げます。
本年も何卒倍旧のご爱顾のほど、
お愿い申し上げます。
平成 年 月 日
2、对大客户、特别关照公司的客户。
谨 贺 新 年
旧年中はいろいろとご指导を赐り、
心から感谢致しております。
新春を迎え平素のご厚情を深谢し、
贵社のご繁栄をお祈り申し上げます。
平成 年 月 日
3、对方的人和我方的人有交情,发给像朋友那类的私人的贺词。
谨 贺 新 年
旧年中は格别のご厚情を赐りますことに
有り难うございました。
本年も何卒変わらぬご厚谊のほど、
お愿い申し上げます。
平成 年 月 日
还有,你那个什么订单的,不要写在这里面,日本人不像中国人,你要和他说订单的事情,或者去催他的话,你另外写信联系他或其他,不要写在一起,否则别人觉得你的祝福是有目的的
你有本事自己写呀。垃圾乡下人。
新年快乐是你家发明的阿,你也不是抄写古人的,乡下人就是一只垃圾。滚回去种田吧。日语不会来日语版块干嘛。
贡献也不出还有脸出来说话来,还匿名,有本事出来单挑。
我光明正大,你像只老鼠一样偷偷摸摸,都不觉得丢脸,看你那样就知道见不得人了。还是挖个洞自己钻进去吧~~~