“巫山云雨”的“巫山”是什么意思?

2024-11-28 16:22:03
推荐回答(3个)
回答1:

巫山云雨
wū shān yún yǔ
〖解释〗原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
〖出处〗战国楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
============================================

巫山确有其山,著名的长江三峡即从巫山穿过,形成了举世闻名的巫峡(三峡之一),至今是旅游览胜的好去处。“巫山云雨”本是上好的自然景观,在挺拔青翠的巫山十二峰层峦叠嶂之中,云腾雨落十分美丽壮观。

但是,语言常有神奇变化,中文的“巫山云雨”或拆开“巫山”和“云雨”单用时,生出了男女缠绵情爱的另外含意了。

报纸娱乐版常有某男携同某美女到洒店“共赴巫山”的报道,当然这不是去三峡旅游了,酒店里哪有巫山?酒店开房做什么事不讲也明,只是用了个隐晦又文雅的说法而已。《红楼梦》中亦有我处“云雨”用语,以幽雅的修辞手段,谈男女间的性爱。后来的小说、故事也常如此效法使用。

以“巫山云雨”形容男女之间的事,据《高唐赋》、《神女赋》等古文记载,有段很有趣的故事呢。

楚襄王和宋玉一起游览云梦之台的时候,宋玉说:“以前先王(指楚怀王)曾经游览此地,玩累了便睡着了。先王梦见一位美丽动人的女子,她说是巫山之女,愿意献出自己的枕头席子给楚王享用。楚王知道弦外有音非常高兴,立即庞幸那位巫山美女两相欢好。巫山女告诉怀王,再想找自己的话,记住就在巫山,早晨是‘朝云’,晚上是‘行雨’。”

现常用“巫山云雨”形容男欢女爱,是自此留下来的。

回答2:

传说战国楚湘王在巫山游玩时做了个梦,梦到和巫山女神缠缠绵绵,并做男女合欢之事。过后女神不顾湘王的挽留而走了。于是就有了巫山云雨一词,意指男女之事,水浒传中便有“一番云雨之后……”。“湘王有意,女神无情”也是出自这个典故。

回答3:

巫山:山名,在今重庆市巫山县东南,即巫峡。原指古代神话传说里巫山神女兴云降雨的事。喻指男女欢合。也作“云雨巫山”。
语出宋玉《高唐赋》序:楚怀王梦与神女相会,神女说:“妾巫山之女也”,“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。”后用来指男女幽会合欢。
巫山云雨语出战国·楚·宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”巫山云雨是由神女幻化而成的自然现象,根据原始宗教观念,神女与国王交合是天地交会,能够产生降雨,进而使谷物丰收、人民富足、国家强盛。
国王与神女交媾致雨并促进丰收、富足和强盛的观念是特定民俗背景下的产物,后来由于文化背景的改变,后人大多对这一古老观念并不了解,加上男欢女爱又是最贴近人们生活的,最易被人联想起来,才将原本神圣庄严的国家大事误解为缠绵的儿女情长,乃至其成为男欢女爱的代名词。巫山云雨神话本意指的是国王与仙女的交合能使人口繁衍、民族兴旺,而后世引申出来的意思则侧重男女欢爱。