求,松浦亚弥的きずな罗马拼音及中文歌词

RT,谢谢 本人也没有太多分,所以20就聊表心意
2024-12-30 22:18:06
推荐回答(1个)
回答1:

罗马拼音
Me ni wa mienai mono ga Maru de
Kuuki no you ni Mieru mono yori
Zutto Taisetsu na sonzai
Hito ni iwareru yori mo Nakushite
Ki ga tsuita
Natsukashii Ano koe to Egao ni
Aitai
THANKS TO YOUR LOVE
Arigatou

Hoshi yori ooi kazu no senzotachi ga
Sorezore ni
Toki ni atsuku Toki ni omoku
Tsunagari atte musundekita
Kizuna

Nanman nen mae no Mukashi kara
Ima koko ni ikiru Watashi made
Nagareru ai wa kiseki no you ni

Umi yori mo fukai omoi ni Tsutsumarete shirazu ni
Ikasareteiru

Arigatou Umaretekita koto
Arigatou Kizuna ni kansha

Totemo chiisana koto ga naze ka
Wazurawashikute
Dare mo iranai nante omou kedo
Chigau yo

Donna tsurai jidai mo Uete samui yoru mo
Atatamete kureta Dare ka ga Ita kara Kyou ga aru
THANKS TO YOUR LOVE
Arigatou

Nanjuu oku no hito wa Dare mo minna
Sorezore ni Toki ni warai Toki ni naite
Yume wo motomete Ai wo hakobu Kizuna

Naze ni Kizutsuke au no sekaijuu de
Tada hitori dake no
Anata to iu Daiji na inochi

Itsu made mo Itsu no hi made mo
Shiawase de arimasu you ni… to inoru

Arigatou Umaretekita koto
Arigatou Kizuna ni kansha

Arigatou Umaretekita koto
Arigatou Kizuna ni kansha

中文歌词
眼睛看不见的东西
宛如空气一般
是比看得见的东西 更永远重要的 存在

比起被人谈论
失去之后才发现
怀念的 那声音与 笑容 好想念
THANKS TO YOUR LOVE
谢谢

比起星星数量还多的
祖先们 各自
时而热情 时而沉重
互相连系 连结的
羁绊

从几万年前的 从前
到现在生活在这儿 的我
流传下来的爱 宛如奇迹一般

被比海 还深的思念
包围著 不知不觉地 被活用著

谢谢 对出生到世上这件事
谢谢 对羁绊 感谢

极为渺小的事
不知为何如此烦人
谁都不需要 虽然这麼想 但这是错的

无论如何痛苦的时代
或是饥寒交迫的夜
因为有温暖我的 某个人 存在 才有今天
THANKS TO YOUR LOVE
谢谢

几十亿的人
无论是谁 各自都
时而欢笑 时而哭泣
追求著梦想 运送著爱
羁绊

为什麼 要互相伤害
在世界上 唯一的
以你为名的 珍贵生命

永远 无论何时
希望能常保幸福...如此 祈祷著

谢谢 对出生到世上这件事
谢谢 对羁绊 感谢

谢谢 对出生到世上这件事
谢谢 对羁绊 感谢

社长大好~~~