西城男孩的(如果任你走)
全文是 If I Let You Go
day after day time pass away
日复一日,时光逝去,
but i just can't get you off my mind
我仍旧不能不对你牵挂,
nobody knows i hide it inside
没有人知道,我将思念藏在心里。
i keep on searching but i can't find the courage to show
to letting you know
我一直在尝试,但还是找不到勇气让你知道,
i've never felt so much love before
我从未如此爱过。
and once again i'm thinking about taking the easy way out
所以再一次的,我想要找到解决的办法。
but if i let you go
但是,如果我让你走,
i will never know what my life would be holding you close to me
我将永远不会知道,拥有你的人生将近。
will i ever see you smiling back at me (oh yeah)
我也永不会看到你在我身后的微笑。(哦,是的)
how will i know
我怎么会知道。
if i let you go
但是,如果我让你走,
night after night i hear myself say why can't this feeling just fade away
一夜又一夜,我听见自己说“为什么不能让这种感觉慢慢消失”,
there's no one like you (no one like you)
因为没有人会像你一样,(没有人像你),
you speak to my heart (speak to my heart)
可以和我心灵相通。(和我心灵相通),
its such a shame we're worlds apart
为什么我们的世界是分开的。
i'm too shy to ask i'm too proud to lose
我羞于启齿,我失去了骄傲,
but sooner or later i gotta choose
但是迟早我必须选择,
and once again i'm thinking about taking the easy way out
所以再一次的,我想要找到解决的办法。
if i let you go (ooh baby)
如果,我让你走,(哦,宝贝)
once again i'm think about taking the easy way out
再一次的,我想要找到解决的办法。
但是如果我让你去
我将永远不会知道
我的生活会
持有你靠近我
我将永远见
你微笑着回到我(啊是啊)
我如何才能知道
如果我让你去
有没有人喜欢你(没有人喜欢你)
你说我的心(说话我的心)
在这样的耻辱我们天壤之别
我太害羞问
我太自豪地失去
但是很快我还是得选择
哦婴儿,
如果你打开你的心
爱我再次
西城男孩的If I let you go :
但是,如果我让你走,
我将永远不会知道,拥有你的人生将近。
我也永不会看到你在我身后的微笑。(哦,是的)
我怎么会知道。
但是,如果我让你走,
因为没有人会像你一样,(没有人像你),
可以和我心灵相通。(和我心灵相通),
为什么我们的世界是分开的。
我羞于启齿,我失去了骄傲,
但是迟早我必须选择,
如果,我让你走,(哦,宝贝)
再一次的,我想要找到解决的办法。
如果我让你走了
我将永远不会知道
我的生活会变成什么样
把你朝我拉近
我将看见
你回头对我微笑
我不能知道
如果我让你走会怎样
没有人像你一样(没人像你一样)
你对我的心灵交流(对我的心灵交流)
要是你我相隔在两个世界多么痛苦
我太害羞了不敢问
我太骄傲了不敢失去
但是我迟早要做出选择
哦,宝贝
请你打开你的心扉
再爱我一次
但是如果我让你离开,我不知道我的生活将成什么样。
紧紧的抱着你,我才能看到你对着我微笑
如果我让你离开,我又怎么能知道?
没有人和你一样
你能和我的内心对话
是多么遗憾我们相隔天涯
我太羞于开口
我太骄傲而怕失去
但是迟早我必须选择
哦宝贝
如果你能敞开你的心扉再次爱上我·
汗·水平有限哈·也没有上下文·有些地方不晓得他在说啥子
如果我让你离去
我将永远不会知道
我的生活会怎样
曾经你紧靠着我
我是永远都看不到
你带着微笑着回到我身边
我要如何才能知道
如果我让你离开
没有人会喜欢你(没有人)
你说到我的心里去(说出了我的心声)
在这样的世界里 我们分开了
我太畏缩去问
我太得意所以失去了
但是迟早我还是得有个选择
OH~亲爱的
如果你能敞开你的心扉
请再爱我一次。。。。。
(我自己给你逐句逐句翻译的,可能有些地方不完善)