卡布奇诺咖啡英文介绍

要做presentation,急用,谢谢
2024-12-12 18:21:28
推荐回答(4个)
回答1:

Cappuccino is an Italian, coffee-based drink prepared with espresso, hot milk, and milk foam. A cappuccino differs from a caffè latte—which is also from the Italian coffee menu—in that a latte is prepared with espresso and twice (or more) the amount of milk as a cappuccino and little or no milk foam. A cappuccino is traditionally served in a porcelain cup, which has far better heat retention characteristics than glass or paper. The foam on top of the cappuccino acts as an insulator and helps retain the heat of the liquid, allowing it to stay hotter longer.

Origins in Austria

Cappuccino originated as a beverage in 19th century Vienna cafés, where the coffee menus were innovative: the customers could choose among up to 20 variations of coffees; mostly variations of black coffee and milk or cream. Innovative names like "Kapuziner," "Franziskaner," "Pharisäer," and so forth were invented. The 'kapuziner' ('cappuccino' in Italian) was so named from the color of the Capuchin friars' habit, which is light/darkish brown and at that time a frequently used term. The Italian 'version' of the Austrian beverage had come south in the first decades of the 20th century and grew in popularity as the large espresso machines in cafés and restaurants were improved during and after WW2. By the 1950's, the Italian cappuccino had found its form. The name 'cappuccino' is inspired by the color of the beverage (the blend of coffee and milk), which is a brownish-red, and has nothing to do with the 'cap' of foam, which was a later addition to the drink, nor the description of a white hood or white rope as part of the costume: this is incorrect. The name of the friars themselves (and the monkey also named after them) comes from the Italian word for hood, "cappuccio" [kap'put:ʃo], which is also often used colloquially for the beverage (the '-ino' suffix denotes a diminutive in Italian). The Capuchin friars' habit again was inspired by St Francisco from Assisi's original costume—with a pointed hood and this color—as it is preserved in the basilica in Assisi.

Ingredients

Besides a shot of espresso, the most important element in preparing a cappuccino is the texture and temperature of the milk. When a barista steams the milk for a cappuccino, he or she creates microfoam by introducing very tiny bubbles of air into the milk, giving the milk a velvety texture and sweetness. The traditional cappuccino consists of an espresso, on which the barista pours the hot foamed milk, resulting in a 1 cm-thick milk foam on top. Variations of the mixtures are usually called cappuccino chiaro (light cappuccino, also known as a wet cappuccino) with more milk than normal, and cappuccino scuro (dark cappuccino, also known as a dry cappuccino) with less milk than normal.
Besides a shot of espresso, the most important element in preparing a cappuccino is the texture and temperature of the milk. When a barista steams the milk for a cappuccino, he or she creates microfoam by introducing very tiny bubbles of air into the milk, giving the milk a velvety texture and sweetness. The traditional cappuccino consists of an espresso, on which the barista pours the hot foamed milk, resulting in a 1 cm-thick milk foam on top. Variations of the mixtures are usually called cappuccino chiaro (light cappuccino, also known as a wet cappuccino) with more milk than normal, and cappuccino scuro (dark cappuccino, also known as a dry cappuccino) with less milk than normal.
Besides a shot of espresso, the most important element in preparing a cappuccino is the texture and temperature of the milk. When a barista steams the milk for a cappuccino, he or she creates microfoam by introducing very tiny bubbles of air into the milk, giving the milk a velvety texture and sweetness. The traditional cappuccino consists of an espresso, on which the barista pours the hot foamed milk, resulting in a 1 cm-thick milk foam on top. Variations of the mixtures are usually called cappuccino chiaro (light cappuccino, also known as a wet cappuccino) with more milk than normal, and cappuccino scuro (dark cappuccino, also known as a dry cappuccino) with less milk than normal.
Attaining the correct ratio of foam requires close attention be paid while steaming the milk, thus making the cappuccino one of the most difficult espresso-based beverages to make properly. Moreover, a skilled barista may obtain artistic shapes while pouring the milk on the top of the espresso coffee.
Attaining the correct ratio of foam requires close attention be paid while steaming the milk, thus making the cappuccino one of the most difficult espresso-based beverages to make properly. Moreover, a skilled barista may obtain artistic shapes while pouring the milk on the top of the espresso coffee.
Attaining the correct ratio of foam requires close attention be paid while steaming the milk, thus making the cappuccino one of the most difficult espresso-based beverages to make properly. Moreover, a skilled barista may obtain artistic shapes while pouring the milk on the top of the espresso coffee.

Popularity

Cappuccino was a taste largely confined to Europe, Australia, South Africa,South America and the more cosmopolitan regions of North America, until the mid-1990s when cappuccino was made much more widely available to North Americans, as upscale coffee bars sprang up.

In Italy, cappuccino is generally consumed early in the day as part of the breakfast, with a croissant, better known to Italians as cornetto, or a pastry. Generally, Italians do not drink cappuccino with meals other than breakfast. In other countries it is consumed throughout the day or after dinner.

In the United States, the term "iced cappuccino" (or cappuccino "Freddo") is somewhat of a misnomer since the characteristic frothed milk is generally omitted in the iced variation. Without the frothed milk, the drink is called an iced latte. The term has nevertheless spread in some Mediterranean countries where foam is added to an iced latte just before serving. International coffee houses' standards prohibit the preparation of hot milk foam over ice, since it is conducive to the rapid buildup of bacteria. It is possible to froth cold milk using various methods and such preparation avoids the safety issues associated with hot foam and ice.

By the start of the 21st century, a modified version of cappuccino was being served by fast-food chains.

The widespread acceptance in the US of what was once regarded as a taste of coastal urbanites and older Italian-Americans led to many establishments, such as convenience stores, offering what they represent as cappuccino to their patrons. However, that product is usually an ersatz cappuccino produced by machines similar to those that mix cocoa drinks. The drink that comes out is usually produced either from a manufactured mix or double-brewed coffee and bears little relation to the real thing. Similar products result from home use of store-bought mixes usually advertised, more accurately, as producing "frothed coffee."

回答2:

Cappuccino
Cappuccino is a shot of espresso with the remainder being 50% steamed milk and 50% milk foam/froth.An alternative description is 1/3 espresso,1/3steam milk,1/3 foamed milk.But again,this depends very much on the maker.Many places use more steamed milk and less froth .A man states”The foam should follow the milk to the cup naturally.”

回答3:

cappuccino
源自Capuchin,这个词既是嘉布遣会的英文,也是僧帽猴的英文

回答4:

  卡布奇诺(Cappuccino)——20世纪初,意大利人阿奇加夏发明蒸汽压力咖啡机的同时,也发展出了卡布奇诺咖啡。卡布奇诺是在偏浓的咖啡上,倒入以蒸汽发泡的牛奶。此时咖啡的颜色,就象卡布奇诺教会的修士在深褐色的外衣上覆上一条头巾一样,咖啡因此而得名。
  卡布奇诺是一种泡沫咖啡。它有一种让人无法抗拒的独特魅力。起初闻起来时味道很香,第一口喝下去时,可以感觉到大量奶泡的香甜和酥软,第二口可以真正品尝到咖啡豆原有的苦涩和浓郁,最后当味道停留在口中,你又会觉得多了一份醇和隽永……
  一种咖啡可以喝出多种不同的独特味道,不觉得很神奇吗?而真正好喝的咖啡,就像人生一样。第一口总让人觉得苦涩中带着酸味,大量的泡沫就像年轻人轻挑的生活,而泡沫的破灭和那一点点的苦涩又像是梦想与现实的冲突。最后品尝过生活的悲喜后, 生命的香醇回甘却又让人陶醉……
  这就好像正值青春期的青少年一般,在享受过童稚、美好的时光后,便要开始面对踏入成人世界的冲击,真正尝到人生的原味——除了甘甜之外,还有一份苦涩。
  它的味道很好,但它的来历却更有学问,一直是欧美研究文字变迁的最佳体材。
  Cappuccino此字的历史,足以说明一个字常常会因为看来像某样东西,最后被引申成其它字义,远远超出造字者原先用意。听来似乎蛮复杂的,请看以下解析。
  创设于一五二五年以后的圣芳济教会(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍,头戴一顶尖尖帽子,圣芳济教会传到意大利时,当地人觉得修士服饰很特殊,就给他们取个Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侣所穿宽松长袍和小尖帽,源自意大利文"头巾"即Cappuccio.
  然而,老义爱喝咖啡,发觉浓缩咖啡、牛奶和奶泡混合后,颜色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是灵机一动,就给牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的饮料,取名为卡布奇诺(Cappuccino)。英文最早使用此字的时间在一九四八年,当时旧金山一篇报导率先介绍卡布奇诺饮料,一直到一九九0年以后,才成为世人耳熟能详的咖啡饮料。应该可以这么说Cappuccino咖啡这个字,源自圣芳济教会(Capuchin)和意大利文头巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做梦也没料到僧侣的道袍最后会变成一种咖啡饮料名称。
  维也纳人柯奇斯基(Fanz George Kolschitsky)是牛奶加咖啡的Cafe Latte创始人,本期再谈谈卡布奇诺 (Cappuccino)的由来。这两种饮料均是咖啡和牛奶洐生出来,但卡布奇诺的来历却更有学问,一直是欧美研究文字变迁的最佳体材。
  卡布奇诺也和一种猴名有关
  好戏还没完。非洲有一种小猴子,头顶上有一撮黑色的锥状毛发,很像圣芳济教会道袍上的小尖帽,这种小猴子也因此被取名为Capuchin,此一猴名最早被英国人使用的时间在一七八五年。Capuchin此字数百年后洐生成咖啡饮料名和猴子名称,一直是文字学者津津乐道的趣闻。
  干卡布奇诺与湿卡布奇诺
  你可知道卡布奇诺可以干喝也可以湿喝吗?所谓干卡布奇诺(Dry Cappuccino)是指奶泡较多,牛奶较少的调理法,喝起来咖啡味浓过奶香,适合重口味者饮用。到于湿卡布奇诺(Wet Cappuccino)则指奶泡较少,牛奶量较多的做法,奶香盖过浓呛的咖啡味,适合口味清淡者。湿卡布奇诺的风味和时下流行的拿铁差不多。一般而言,卡布奇诺的口味比拿铁来得重,如果您是重口味不妨点卡布奇诺或干卡布奇诺,您如果不习惯浓呛的咖啡味,可以点拿铁或湿卡布奇诺。
  卡布奇诺冲泡方法
  1: 倒入冲泡好的意大利咖啡约五分满,然后将打过奶泡的热鲜奶倒至八分满。
  2:将钢杯上层的奶泡倒入到满即可。最后可随个人喜好,洒上少许肉桂粉或巧克力粉。
  http://tmcs07.blog.sohu.com/38197637.html