请英语达人帮我翻译一下几个句子~

2024-11-26 07:16:28
推荐回答(5个)
回答1:

First,control one's own fate,otherwise you will be controlled by others.

Second,Facing the reality.Donot live in the past or illusion.

Third,Be frank to others.

Fourth,Not only management but also to learn the leadership.

Fifth,To reform before being forced to.

Sixth,Donot compete with him unless you have the competitive advantage.

回答2:

First: to control our own destiny, they would have to be.
Second: face reality and do not live in the past or in fantasy.
Third: frank others.
Fourth: Do not just management, leading to the Institute.
Fifth: forced to reform before the reform.
Sixth: If there are no competitive advantage, not to compete with them.

回答3:

first, try to control you own destiny, or it will be controll by others.
second, acknowledge the reality and don't live in the past or fantasies.
third, treat others with honesty.
fourth, don't just manage. you should larn to lead .
fifth, carry out reformation before you are forced to do so.
sixth, if you have not a competitive edge, do not try to compete with others.

回答4:

1.Control your life,or be controlled by others.
2.Face the realily,instead of drowning in the past or fantasy.
3.Be honest with others.
4.Not only to manage,but also to lead.
5.Reform before being forced to.
6.Never compete if not competitive.

回答5:

First: to control our own destiny, they would have to be.

Second: face reality and do not live in the past or in fantasy.
Third: frank others.

Fourth: Do not just management, leading to the Institute.

Fifth: forced to reform before the reform.

Sixth: If there are no competitive advantage, not to compete with them.

翻译完成