“我回来了”日语为:ただいま,这是外出的人回到家里时首先要说的一句话,向在家的人打招呼;另外在公司外出办事回来,也常常先讲这句话。
“我出去了(出门)”日语为:いってきます,日本人在离家出门时,通常对家人说:“いってきます(我走了)。”而家里人则说一声:“いってらしゃい(你走呀)。
扩展资料:
日本最常用的惯用语也是首推“ただぃま”(我回来了)、“おかぇり”(欢迎你回来了)的应答形式,这不仅仅是处于日常的礼节需要,更重要的是一种亲情的衷心表达。
比如:
A:我回来了。ただいま。
B:回来了啊。お帰りなさい。
A:今天真晚啊。今日は遅かったね。
B:嗯。工作太忙了。うん、仕事がいそがしくて。
参考资料:
有道词典—我回来了(ただいま)
有道词典— 我出门了(いってきます)
我回来啦
ただいま
ta da i ma
我出去(出门)了
いってき ま す
i t te ki ma su
1、ただいま 【唯今·只今】
[名] 现在;刚,刚才;马上,立刻
[感] (外出回家时的寒喧语)我回来了
短语
ただいま我回来了 回家时说
ただいま逃走中 目前在逃
ただいま恋爱中 正在恋爱中
ただいま育休中 文春文库
ただいまより PTA会长视点
ただいま逃亡中 现正逃亡中
年目のただいま 字幕版
こんにちただいま 方才
みなみけ ただいま 南家三姐妹 回来了 ; 南家三姐妹 我回来了 ; 南家三姐妹 我们回来了
双语例句
ただいま近くにおりません、「ピー」という発信音のあとに、お名前、电话番号と用件をお话ください
我现在不在,当听到“哔——”的声音后请留下您的姓名、电话号码和来电用意。
ただいま、近くにおりません。ピーッという発信音の后に、お名前、电话番号と用件をお话しください。
现在我不在电话附近。哔的声音之后,请留下您的姓名,电话号码和事情。
2、いってき ま す 我走了 ; 我去了
双语例句
周プレ撮影终えて、今から移动〜!!皆と别れて撮影へいってきまーす\(^o^)/ まだまだだぜーー!!
周刊playboy摄影结束了、现在开始移动~!!与大家分开后出发去摄影\(^o^)/ 还有很多呢!!
旅行をするところがたくさんありますなんで。 例えば:张家界や、凤凰古城や、衡山などです。 だって、残念のことは私は凤凰古城へ一回いってきました。
有许多可以旅游的地方,例如:张家界,凤凰古城和衡山等,遗憾的是,我只去过凤凰古城旅游过一次,和我的姐姐一起。
私の故郷には、山も多いです。なので、よく山登りへいってきて、高いところから、故郷の全景が见えます。私の故郷は小さい所ですが、われわれを育ってくれたので、爱しています。
我的家乡山很多,我经常去爬山锻炼身体,站在高处能把我的家乡尽收眼底,我爱我的家乡虽然很小但它养育了很多人。
常用日语
1、お疲(つか)れ様
您辛苦了(对长辈或上司)
2、おかげさまで
托福,很好
3、お大事(だいじ)に
请多保重(探病)
4、しばらくでした
久しぶりですね
しばらくですね
都是好久不见的意思,可以互换
5、いただきます 御驰走様(ごちそうさま)
我开吃了 我吃完了
6、いいお天気(てんき)ですね
天气真好啊
7、暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね
太热了 太冷了
8、よく降りますね
老是下雨啊
9、どうぞ
请
10、お愿(ねが)いします
拜托了
11、もしもし
打电话用的开头语,相当于中文的"喂?"
おかまいなく
您别张罗了
12、申(もう)し訳(わけ)ありません
更为郑重的道歉
13、御免(ごめん)なさい 对不起
日本人和中国人说话一样也讲省略的,在Q版街霸中,春丽就常说:"ごめんな"
楼主说的是寒暄语吧~电视剧里经常出现~~~
我回来了:ただいま
我走了/我出去了:いってきます
另外再补充一下回答的说法~
你回来啦:お帰りなさい
慢走:いってらっしゃい
(*^__^*)
我回来了。ただいま ta da i ma
我出门了,我走了。いってきます i te ki ma su
礼貌的: いってまいります i te ma i ri ma su
我回来了。ただいま。ta da i ma
我出去了。いつきます。i te la xia i