약간
━A) [명사] 【문어】若干 ruògān. 分寸 fēncùn. 一二 yī’èr. 一些 yīxiē.
약간의 문제; 若干问题
약간의 공적; 分寸之功
약간밖에 모른다; 略知一二
약간의 국가들; 有一些国家
좀
[부사] ‘조금’的略词.
조금 1
[명사]
(1) 一点儿 yīdiǎnr. 一二 yī’èr. 丝毫 sīháo. 聊 liáo. 一点儿 yīdiǎnr.
조금의 틈도 없다; 一点儿空儿都没有
아직 조금의 희망은 있다; 还有一点儿希望
조금밖에 모른다; 略知一二
조금도 틀리지 않다; 丝毫不差
조금이나마 경의를 표하다; 聊表敬意
(2) 稍微 shāowēi. 略微 lüèwēi.
조금만 기다리시오; 稍微等一下
조금만 쉬다; 略微歇一会儿 조금 2
[부사]
(1) 一点儿 yīdiǎnr. 一些 yīxiē. 不多一点 bùduōyīdiǎn. 少微 shǎowēi. 略微 lüèwēi. 稍稍 shāoshāo. 有点(儿) yǒu diǎn(r).
이것과 저것은 조금 다르다; 这个和那个差一点儿
아직도 돈이 조금 부족하다; 还短点儿钱
이 일을 나는 조금 안다; 这事我知道一点儿
무얼 조금 먹고 떠나다; 吃点儿东西再走
책을 조금 읽었다; 看了些书
조금 크다; 稍大些
조금 더 커야지 좋다; 大些才好
아직 물이 조금 있다; 还有一点水
설탕을 조금 넣다; 少微加一点糖
이것은 마음을 조금 표시한 것에 불과합니다; 这不过是略微表示一点心意
조금 먹었다; 稍稍吃了一点儿
나는 조금 두렵다; 我有点(儿)害怕
오늘 그는 조금 기분이 좋지 않다; 今天他有点(儿)不高兴
만약 네가 필요하다면, 여기 조금 여분이 있다; 你需要的话, 这儿还有点(儿)多余的
솥에 밥이 조금 남아 있다; 锅里还有点(儿)剩饭
(2) 稍微 shāowēi. 略微 lüèwēi. 稍稍 shāoshāo.
조금 쉬다; 稍稍休息一下
(3) [‘조금도’의 꼴로, ‘아니다, 없다, 못하다’ 앞에 쓰이어] 完全 wánquán. 根本 gēnběn. 并 bìng. 毫 háo.
조금도 같지 않다. 전혀 다르다; 完全不同