九色鹿这个故事源自哪里?中国还是外国?如果是中国的话,是少数民族吗?

2024-12-30 21:12:38
推荐回答(3个)
回答1:

源自敦煌壁画《鹿王本生》,是中国的,非少数民族。

《九色鹿》是根据敦煌壁画《鹿王本生》故事改编,由中国上海美术电影制片厂1981年出品的动画美术作品。由钱家骏、戴铁郎担任导演,潘絜兹任编剧。

该片采用敦煌壁画的形式,用中国古代佛教绘画的风格讲述了九色鹿经常帮助遇到困难的人,在帮助过弄蛇人后,弄蛇人向国王告密出卖九色鹿,九色鹿用神力化险,弄蛇人受到应有报应的故事。

扩展资料

角色简介:

1、九色鹿

闪闪发光的鲜艳毛色和洁白如雪的美丽鹿角,以及善良的心灵,受到所有人们的赞叹和欣慕。她代表了美丽、善良和正义。

2、捕蛇人

贪财好功的捕蛇人。因入山捕蛇掉落水中,后被九色鹿救起,但是为了升官发财,向国王告密,出卖九色鹿。后遭受恶果,掉落水中淹死。

3、王后

贪婪爱美的王后。听说九色鹿的存在,王后希望捕获九色鹿用鹿皮制作外衣,但最终未能成功。

4、国王

宠爱王后,是非不分的国王。王后听说九色鹿的存在,便请国王捕杀九色鹿,国王下令并亲自带队捕杀九色鹿,最后未能成功。

参考资料来源:百度百科-九色鹿

回答2:

您好,我是旅游包车姜师傅, 在莫高窟的492个洞窟中,其中北魏时期建造的第257窟西壁上有一帼《九色鹿本生》壁画,采用中国传统的长卷式连环画的形式,按两头到中央的顺序,把结局画在中央,突出了正直善良的“九色鹿”形象。
《九色鹿本生》故事依据《佛说九色鹿经》绘制。这幅横卷式连环画的构图较为独特,画家绘了八个情节,是由左右两端开始,到中间结束的。画面分别为:(1)溺人落水;(2)九色鹿救起溺人;(3)调达跪地谢恩;(4)王后说梦;(5)调达告密;(6)国王率军捕鹿;(7)乌鸦叫醒九色鹿;(8)九色鹿向国王控诉调达。
寓言故事中的九色鹿就是佛陀的化身,那个落水的人就是影射调达其人。

提婆达多,是梵文Devadatta的音译。其译法竟有五六种之多,除了提婆达多,还有提婆达兜、禘婆达多、地婆达多、调婆达多等,调达则是一个简化的译法。

仔细研究一下这几个音译,我们可以发现一个有趣的现象,即音译第一个字的辅音有的读“送气”,如“提”;有的读“不送气”,如“禘”、“地”;有的则有“送气”和“不送气”两读,如“调”。梵语跟汉语本是两个不同的语音体系,将梵文音译成汉文,照汉文来读只能是近似梵文的读音,所以有多种译法是不足为怪的。

如果依从提婆达多的音译,调达就该读作“tiáo达”,如果依从禘婆达多、地婆达多的音译,调达就该读作“diào达”。

不过比较通行的译法还是提婆达多,如《大唐西域记》、《宗教词典》、《大百科全书﹒宗教卷》等均采用这一译法。据此我个人意见,应将“tiáo达”作为推荐读法。当然,有人读作“diào达”也不为错。
希望可以帮得到您!

回答3:

《九色鹿》是根据敦煌壁画《鹿王本生》故事改编