各位知友,"好久不见,甚是想念"翻译成英语,应该怎么翻译才好?

2024-11-27 07:48:24
推荐回答(3个)
回答1:

翻译为:Miss you so much time,so I miss so much.

“Miss you so much time,so I miss so much”中的重点词汇为:

1、Miss小姐; 女士; 失误

2、much非常; 差不多; 很多地; 很大程度上; 许多的,大量的; 很多; 大量; 很好的东西; (与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多

3、time时间; 次; 时代; 时刻; 为…安排时间; 测定…的时间; 调准速度; 拨准的快慢; 合拍; 和谐

回答2:

Hello acquaintances, long time no see, and I miss you so much.

回答3:

好久不见,甚是想念
Miss you so much time,so I miss so much。