你好这位朋友,知道英语牛人团为你权威翻译:
My family is my (ultimate) motivation for continuing on.
My family is my (ultimate) motivation for continuing my life.
ultimate = 终极,我看你这句中文的意思,建议你考虑加这个单词,意思是说,就算你其他活下去的动力都不见了,家人也是你的底线。
第一句的continue on是“继续下去”的固定短语,在不写清楚的life的情况下,大家都懂你的意思就是要坚持做自己手头所做的一切事情,也就是你的生活。当然你一定想要life出现在句子里的话,那么第二句也是可以的,随你挑选。
希望对你有帮助 :-)
我可以给你几个选择:
My family give me the motivation to live on.
I live because of my family's motivation.
The reason I still live because of my family's motivation.
I live on my family's motivation.
你自己看那一个你认为最好罢。
很希望会对你有帮助。