Time after time ~花舞う街で~
もしも君に巡り逢えたら
二度と君の手を离さない
春の终わり告げる 花御堂
霞む 花一枚(ひとひら)
苏る 思い出の歌
この胸に 今も优しく
time after time
君と出逢った奇迹
缓やかな风吹く町で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
今も忘れない约束
风に君の声が闻こえる
薄氷(うすらい)冴える 远い记忆
伤付く怖さを知らず 誓った
いつかまたこの场所で
めぐり逢おう 薄红色の
季节がくる日に 笑颜で
time after time
一人 花舞う町で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ 変わらない景色に
涙ひらり 待っていたよ
风舞う花びらが 水面を抚でるように
大切に想うほど 切なく…
人は皆孤独と言うけれど
探さずにはいられない 谁かを
儚く壊れやすいものばかり
追い求めてしまう
time after time
君と色づく町で
出逢えたら もう约束はいらない
谁よりもずっと 伤付きやすい君の
そばにいたい今度は きっと
中文翻译:
如果还能再次与你相遇
绝对不再放开你的手
告知春天结束的花殿堂
雾花 一片片
回忆之歌苏醒
至今仍在我心中温柔响起
Time after time 与你相遇的奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵着手
一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音
如薄冰般清澄遥远的记忆
立下了誓言 还不知道受伤的可怕
何时还能再回到这里
在薄红色的季节 来临的时候
带着笑容再一次相遇吧
Time after time 独自走在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法再次挽回
但景色一如往昔
我还是和那天一样
带着泪水 等待着你
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
越珍贵的回忆就越无法忘记
虽说人都是孤独的
但人们却总是在寻找某个人
一直在执着的追求
那虚幻而易碎的一切
Time after time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇的话
我再也不要什么约定
就像永远留在 容易受伤的你的身边
这次 一定要陪着你
版本二:
如果上天让我们再次相见
我决不会再松开你的手
在这个宣告春去的佛之花殿
朦胧的花朵 一瓣飘零
记忆中的歌 缓缓苏醒
至今在胸中 温柔回荡
Time after time
和你的相遇是奇迹
在那微风扑面的城市
轻轻的牵起手 走过长长的坡道
至今仍无法忘记的约定
在风中传来你的声音
遥远的记忆 冰般澄澈
许下了誓言 无惧伤害
总会有一天 我们在此
笑颜重逢在这粉红的季节
Time after time
独自在飞花烂漫的城市
就算落花凋零无法挽回
也在这不变的景色中 如同昔日
我在泪光中 守候着你
轻舞飞扬的花瓣 安抚着水面
愈想珍惜 就愈悲伤
人们都说自己是孤独的
却都不能停止寻找依托
结果只找到了脆弱的虚幻
Time after time
若能在初红的街上与你重逢
就也再不需要承诺
比任何人都容易受伤的你
这次我一定永远陪伴你身边
もしも君に巡り逢えたら
moshimo kimi ni meguri ae tara
如果还能再次与你相遇
二度と君の手を离さない
nido to kimi no te wo hanasa nai
绝对不再放开你的手
春の终わり告げる 花御堂
haru no owari tuskeru hana nido
告知春天将尽 花与果实
.
霞む 花一枚(ひとひら)
kasumu hana hitohira
以及雾花一片
.
苏る 思い出の歌
yomigaeru omoide no uta
在我心中苏醒而忆起的歌曲
.
この胸に 今も优しく
kono mune ni imamo yasashiku
现在依然是如此的优美
time after time 君と出逢った奇迹
time after time kimi to deatta kiseki
Time after time 与你相遇的奇迹
缓やかな风吹く町で
yuruya kana kaze fuku machi de
在那微风缓缓吹过的街道
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
sotto te wo tusnagi arui ta sakamichi
悄悄的牵着手 一起走过的坡道
今も忘れない约束
ima mo wasurenai yakusoku
直到如今也没有忘记的约定
风に君の声が闻こえる
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
风中可以听到你的声音
薄氷(うすらい)冴える 远い记忆
usura saekaeru tooi kioku
如薄冰般寒冷遥远的记忆
伤付く怖さを知らず 誓った
kizutusku kowasa wo shirazu chikatta
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖
いつかまたこの场所で
ituska mata kono bashyo de
何时还能再一次 在这同样的地方
めぐり逢おう 薄红色の季节がくる日に 笑颜で
meguri aou usubeniiro no kisetus ga kuru hi ni egao de
在薄红色季节的日子来临的时候
time after time 一人 花舞う町で
time after time hitori hanamau machi de
Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道
散らざるときは戻らないけれど
chirazaru toki ha modora nai keredo
虽然散落之时无法再次挽回
あの日と同じ 変わらない景色に
anohi to onaji kawara nai keshiki ni
与那一天同样不曾改变的景致
.
涙ひらり 待っていたよ
namida hirari matte ita yo
泪水也轻轻的落下喔
.
风舞う花びらが 水面を抚でるように
kaze wa fuu hanabira ga mina mo naderu youni
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
大切に想うほど 切なく…
taisetus ni omou hodo setusnaku
珍贵的回忆是如此的难过
人は皆孤独と言うけれど
hito wa mina kodoku to iu keredo
虽说人都是孤独的
探さずにはいられない 谁かを
sagasazuni wa irarenai dareka wo
因此而不找寻想念的某个人
儚く壊れやすいものばか り追い求めてしまう
hakanaku koware yasui mono bakari oimotomete shimau
我不要这样 净是追求虚幻但容易毁坏的东西
time after time 君と色づく町で
time after time kimi to irozuku machi de
Time after time 如果在樱花染粉的街道
出逢えたら もう约束はいらない
deae tara mou yakusoku wa iranai
再次与你相遇 再也不要任何约定
谁よりもずっと 伤付きやすい君の そばにいたい今度は きっと
dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no sobani itai kondo wa kitto
这一次一定要 陪在比谁都容易受伤的你身边
歌词发不上来(= =)
写“平和”之间的感情的,就像着歌词中写的一样,和叶竟然是平次的初恋哦,
LZ最好再去看看M7《迷宫的十字路口》哦