安徽合肥方言是什么

2024-11-26 05:43:15
推荐回答(4个)
回答1:

百度百科抄来的:合肥话是江淮官话洪巢片的一个重要方言。   合肥话的基本特点是北腔南调,音色和发音力度偏向北方,较刚劲;而语音是偏向南方,音变非常多。   合肥话包括城区有清晰入声,城区老派及肥东肥西长丰南部还可以区分官关、搬班、半办、粘詹等咸山摄字,不分泥米,果摄韵u,车/社chei、shei,诸如此类。   合肥话中部分读音(12345分别对应阴平、阳平、上声、去声、入声):   古咸山摄寒山、恒欢、先天组字的区分,江淮及东南方言的最重要特点之一:   专、砖、转 zhuong1、zhuong1、zhuong4(zhuong3)   ——区分于赚、撰 zhuan4、zhuan4   穿、川、船、串、喘、传 chuong1、chuong1、chuong2、chuong4、chuong3、chuong2(zhuong4)   搬、半、伴、拌 bong1、bong4、bong4、bong4   ——区分于班、斑、版、板、办 ban1、ban1、ban3、ban3、ban4   盘、判、叛 pong2、pong4、pong4   ——区分于攀、盼 pan1、pan4   满、瞒 mong3、mong2   ——区分于蛮、漫、慢 man2、man4、man4   乱、卵、孪、峦、暖 luong4、luong3、luong2、luong2、luong3   完、碗、宛、腕、豌、丸 wong2、wong3、wong3、wuong4、wuong1、wong2   ——区分于弯、湾、玩、晚、挽 wan1、wan1、wan2、wan3、wan3   官、管、馆、棺、观、冠、灌、罐 guong1、guong3、guong3、guong1、guong1、guong4、guong4、guong4   ——区分于关、惯、贯 guan1、guan4、guan4   钻、攥、纂 zuong1(zuong4)、zuong3、zuong3   窜、汆 cuong4、cuong1   酸、算、蒜 suong1、suong4、suong4   欢、缓、换、唤、焕、幻、横 huong1、huong3、huong4、huong4、huong4、huong4、huong2   ——区分于环、还、患 huan2、huan2、huan4   款、宽 kuong3、kuong1   软、阮 ruong3、ruong3   端、短、段、断 duong1、duong3、duong4、duong4   团、湍 tuong2、tuong1   颤 chin4   扇 shin4   沾 zhin1   粘 zhin1   闪 shin3   善 shin4   以下是蟹摄字的读法:   姐、借 ji3、ji4——区分于阶、街、界、届、戒、械、解 jie1、jie1、jie4、jie4、jie4、jie4、jie3   斜、邪、泻、谢、卸 xi2、xi2、xi4、xi4、xi4——区分于鞋、蟹 xie2、xie4   爷、姨 yi2、yi2——区分于也、冶 ye3、ye3   果摄字如果 gu3 裹 gu3 哥 gu1 锅 gu1 等字的读法不再列举。   另有一些字的读法列如以下:   写 sei3   舍、佘、赊、蛇、射、社、车 shei4、shei1、shei1、shei2、shei4、shei4、chei1   茄 chyei2   靴 xyei1   敲 kao1   硬 ren4(或en4)   祥、详qiang2   ————————————————————————————————————————   合肥话中的部分入声字(入声字是江淮方言区别于北方官话方言的首要特点):   一、六、七、八、十   白、帕、拍、剥、驳、角(ge5)   黑、佛   壁、碧、逼、毕   乙、益、译   息、惜、昔、夕、锡、漆   迹、历、吏、逆、匿、击   督、六、陆、录、鹿   淑、酷   卧、握   曲、屈、畜、蓄   郁、域、育、浴、狱、药、约   获、或、挖、夺、落   略、掠、虐、薛、削、乐、角、脚   察、扎、闸   切、甲、窃、怯   涉、彻   额、恶   蔑、劣、猎、聂   协、页、咽   祝、勺   宅、摘   塔、伐、墨、麦、泼   朴、扑、仆、伏、覆   炙、汁、只、织、执   “合肥老母鸡”闻名全国。这并非是合肥产的老母鸡品种优良,受人赞赏。而是因为合肥的方言把“老母鸡”念成“老抹资”,被外地人引为笑谈。合肥本地人气超旺的"老么子"网站的名字就取自合肥方言老母鸡的音,希望能够融入合肥的生活,非常具有创意.   合肥方言不仅“鸡”、“资”不分,连“地”和“自”、“题”和“瓷”、“洗”和“死”也读音相似。由于语音不清,往往会发生误会。以前有一则笑话,说的是两位合肥人出差外地,住进一家旅社的同一房间。晚间在洗脸时相互谦让:“老兄先洗”, “阁下先洗”,“你先洗,你洗了我才洗”,几句话中“洗”字都说成“死”字。恰被茶房在屋外听见,以为他俩在寻短见,慌得破门而入,方才发现是听错了话音。因此,过去每逢春节,合肥人为了忌讳,便改称“洗脸”为“净面”,或叫“抹脸”。否则,大年期间,全家老少“ 你死”、“我死”地叫个不休,实在太不吉利。   在合肥方言中,还有许多词汇的含义与众不同。例如,指人“说谎”叫“ 屁磨”,说人“胡闹”称“搞脏”,赞人“能干”为“停当”,讥人“肮脏”曰“拾弄”;以及称“有趣”为“得味”,谓“闲谈”为“呱淡 ”,说“接吻”为“疼嘴”,讲“稀罕”为“缺井”,“开玩笑”为“逗猴”,“脾气怪”为“精味”,“是谁”为“哈个”,“什么东西” 为“哄东西”,不在乎、无所谓、大包大揽多种意思都说成“好大事”,等等。至于口称“乖乖”则表示惊讶之词,“小捣姊姊”、“弄妈的 ”皆为民间的口头禅,并无骂人之意。   由于清末民初,李鸿章率领的淮军将士,多半来自合肥;段祺瑞组建的皖系军阀,其各级骨干也多为合肥人氏。合肥的乡音、俚语也因之而影响全国。   段祺瑞两任北洋政府国务总理兼陆军总长,合肥那些沾亲带故的人,闻风而至,涌入京城,找他求官谋职。段祺瑞和李鸿章一样,只要来人能讲标准合肥方言,不论亲疏,不问生熟,大小都给安个官儿。以后,官位满了,就分配去当兵,或当警察,连国务院的公役,段公馆的门房,也都用的是合肥人。当时,曾有民谣讽刺说:“会讲合肥话,就把洋刀挂”、“总理哄东西,小兵老抹资”。   解放以来,特别是改革开放以来,各种人才来自祖国的四面八方,使合肥方言受到南腔北调的影响,出现新的词汇;有些合肥方言则因时代不同而自然淘汰;有些合肥方言和读音也由于普通话的逐步推广而日趋普化。

回答2:

小石头叫(zhabe),一脚踢死你叫(一板绝be你耸死的了),

回答3:

我也是安徽省合肥的,我们那里的方言是苯

回答4:

。。。就是土话啊