울리신 총소리
远处的枪声
해방된 삼일포에 단풍이 타는데
解放的三日瀑(地名)战火燃烧着枫叶
항일의 녀전사 여기에 오셨네
抗日女战士的来到这里
못잊을 그날에 울리신 총소리
想起 那天,那枪声
오늘도 울려가네 하늘가 저멀리
至今回荡在天边
항일의 명사수로 빛나던 그 모습
想起他那抗日著名射手形象
푸르른 물결우에 정답게 비꼈네
在蔚蓝的水波中荡漾
못잊을 그날의 삼일포 총소리
忘不了那天 三日瀑的枪声
충성의 메아리로 우리를 부르네
战斗的号角在召唤我们
동백꽃 피여나는 남해의 기슭에
南海的海边已经长满山茶花
장군님 모시고 갈 그 념원 불탔네
追随将军的决心油然而生
못잊을 그날의 삼일포 총소리
忘不了那天 三日瀑的枪声
통일의 념원담아 끝없이 울리네
带着统一的信念一直回荡
意思差不多表达清楚了 具体的名字上可能稍微有差别
是手工..
大概......就这样 没办法,看不懂
镜头下的环的女儿来这里的战士的反日的秋季色彩烧伤三天枪这是解放也被枪杀环今天在那一天不会忘记将戒指和天空不用写的功能[ phwu ] [路]这光芒远远的神枪手反日本[伦]波浪权利正确的答案时,决意山茶花种子约花血拨打我们的回声三天枪伤的忠诚的一天不会忘记大会将在边缘的南部海面,并将于和[ nyem ]循环烧伤[ nyem ]循环三天枪统的那一天时,不会忘记了和环无休止
做一支枪留下的三日浦ulrisin免费的反日nyeojeonsa今天在这里,感谢上帝motiteul戒指,一条枪那一天,我要去ulrisin遥远的天空,期待辐射在一个伟大枪杀抗日吴一波又一波的这一天,茂密的jeongdapge bikkyeotne motiteul效忠回声的枪声三日浦的要求我们dongbaekkkot一般他到岸边的海piyeonaneun bultatne nyeomwon统一nyeomwon把枪motiteul无休止的一天三日浦ulrine
响亮的枪声
解放的三日炮, 枫叶在燃烧
抗日的女战士来到了这里
难忘那天响的枪声
今天也响彻天际
抗日名射手那闪耀的模样
亲切的映照在波浪里
难忘的那天的三日炮枪声
枪声的回音召唤着我们
开满了山茶花那南海的山脚
追随将军的心愿如火在燃烧
难忘的那天的三日炮枪声
带着统一的信念一直回荡
Ulrisin枪伤
枫树正在做免费三日浦
Nyeojeonsa这里的抵抗,感谢上帝
Ulrisin枪伤的一天motiteul
今天,我去环遥远的天空
这是一个伟大的拍摄抗日作为一个辐射
吴海浪bikkyeotne在茂密的jeongdapge
三日浦motiteul的一天,枪声
回声的要求我们必须忠实
Piyeonaneun dongbaekkkot在岸上的海
一般他去bultatne的nyeomwon
三日浦motiteul的一天,枪声
一次又一次地把统一的nyeomwon ulrine