古为今用,洋为中用。两者解释不一,但出处一致。
一、解释
1、古为今用 [ gǔ wéi jīn yòng ]
【解释】:吸收古代的优点,扬弃缺点,以使现代更进步。
2、洋为中用[ yáng wéi zhōng yòng ]
【解释】:批判地吸收外国文化中一切有益的东西,为我所用。
二、出处
【解释】:毛泽东《对中央音乐学院的意见的批示》:“古为今用,洋为中用。”
扩展资料
一、古为今用近义词
以古非今 [ yǐ gǔ fēi jīn ]
【解释】:非:非难,否定。用历史故事抨击当前的政治。
【出自】:宋 司马迁《史记·秦始皇本纪》:“有敢偶语《诗》《书》者弃市,以古非今者族。吏见知不举者与同罪。”
【译文】:有敢偶尔谈论《诗》、《书》的弃市,以古代并不是现在的家族。官吏知情不举的人同罪。
二、洋为中用反义词
全盘西化 [quán pán xī huà]
【解释】:全盘西化是近代中国知识分子的一种思潮,最早于1929年(己巳年)提出。自晚清以来,中国被西方列强侵入,很多人认为是中国封建文化的问题,因此主张学习西方思想行为方式,将中国的封建文化全盘抛弃。主要代表人物为陈序经、胡适等。胡适后来改全盘西化为“充分世界化”。
【成语】古为今用
【拼音】gǔ wéi jīn yòng
【解释】批判地继承文化遗产,使之为今天的无产阶级政治服务。
【示例】研究古典文学要坚持古为今用的原则。
【反义词】以古非今
【语法】联合式;作定语;指继承文化遗产
【成语】:洋为中用
【拼音】:yáng wéi zhōng yòng
【解释】:批判地吸收外国文化中一切有益的东西,为我所用。
【示例】:~和古为今用要有机地结合。
洋为中用:批判地吸收外国文化中一切有益的东西,为我所用。
古为今用:批判地继承文化遗产,使之为今天的无产阶级政治服务。
人为我用:利用别人,为自己服务。或:借鉴,吸取别人的经验,为我所用。
古为今用:批判地继承文化遗产,使之为今天的无产阶级政治服务。
洋为中用:批判地吸收外国文化中一切有益的东西,为我所用。
洋为中用