亲身感受到了日本的传统文化以及人文风情
日本の伝统文化及び人文风俗を身をもって体験しました。
象征着中日之间长久的友谊
中日両国间の长い友好を象徴します。
理论与实践结合的学习能力给我留下了深刻的印象
理论と実践を结び付ける勉强力は私に深刻な印象を残された。
亲身感受到了日本的传统文化以及人文风情。
訳:
日本の伝统文化と风俗をこの身で感じ取った。
象征着中日之间长久的友谊。
訳:
中日の末永い友情の象徴になっている。
亲身感受到了日本的传统文化以及人文风情
自ら日本の伝统的な文化及び人文风俗が感じた
象征着中日之间长久的友谊
中日両国间の末永い友情を象徴する
问题补充:再加一句:理论与实践结合的学习能力给我留下了深刻的印象
日语怎么说
理论と実践を结びつける学习能力は私に深い印象を残した
日本の伝统的文化および人情风土を肌で感じた。
中日间の长い友好を象徴している。
感じる日本の伝统文化や习惯にも中国の人间のシンボルとして长年友情は、日本语用语の间にどのように日本语と言って