刚买的象印NP-BC18电饭煲,日文版的,不日文,求懂日语的大神帮忙翻译一下。

2024-12-31 01:27:55
推荐回答(2个)
回答1:

嗯……姑且先将三个红色框内的日文翻译过来,楼主有其他问题再问。

  1. 「用具评价」键:想要输入「对该电器的感想时」使用〔长按1.5S〕P.14。〔该菜单并非开始煮饭按钮请注意。〕

  2. 生态煮饭「颗粒分明、略分明、普通、略粘糯、粘糯」

    熟透、快速、煲仔饭〔这里是指煮饭时加入其他食物一起煮〕、寿司饭/糯米小豆饭、煮粥、杂壳米〔这个我也不清楚是什么……〕

    蒸煮、带锅巴

    对该电器的感想:〔两个黑底键〕硬度、粘度

    〔下面依次把红2号框左边一竖排按钮翻译一下〕白米、免洗米、糙米、强、正好、弱

    〔红2号框下面一小行文字〕调整菜单/时间〔长按〕

  3. 保温:高保温/湿润亮泽

    对日本电器了解不多,可能有些地方翻译的不到位,总之尽量把原意翻出来了……

回答2:

1,[自家烧饭选择]键
这个按键是在写[在自家做饭]的感想时才使用。(使用时长按1.5秒以上)
注意这个按键不是开始烧饭的按键。

2,
▼绿色烧饭 [硬脆,稍微硬脆,普通,稍微柔软&粘稠, 柔软&粘稠]
▼成熟 ,快速, 把鱼、肉、蔬菜搀在米里煮, (以盐、糖、醋调味做“寿司"用的)甜酸饭/糯米小豆饭, 粥, 杂粮饭
▼保持蒸汽 锅巴
▼自家做饭的
▼感想输入
▼硬度 粘稠度

3,保温设置
高温(保温)
最适度保温[可以防止里面的食物变质,变色之类的。]