个人认为:
出版社:要有一定影响力,比如人民文学出版社,东方出版社等等
版本:最好是第一版第一次印刷。
如果是一个丛行吵书,则最好能凑成一套。
如果是翻译过来的外国文学,要看看历史上海有没有别的译本,是不是从出版国语言直接翻译过来。例如日本的《源氏物语》,本人就专门收藏了一套丰子恺先生的译本,而现在流行的我就没有收藏
另提供参考文献一篇,但这文章并不是针对现代小说而言。因此仅供参考
《图书哪些版本有收藏价值》
一、精印本。是指精装印刷或特殊印刷本。如上海译文出版社的朱维之翻译的《失乐园》,首次印刷的精装本只有3400册。
二、签名本。有些书本身就是出自于名家之手,加之有名人签名留言就更有意义,其价值也就愈高,如1991年巴金先生签名的《随想录》编号特精书,在上海的卖给价竟达1.3万元。
三、初版本。初版之书大都由作者亲自监督印刷和校对。历来被版学家所看重。如著名诗人臧克家的第一本散文集《乱莠集》等,都已成为收藏界的珍品。
四、未裁本。是指书的边缘未经装订工具裁剪的书籍,又称毛装本或毛边本。
五、孤本。如漏侍黄裳先生的《锦帆集作》一书当返带吵时只装两册,因而成为珍本。
六、港台原版本。它的原装本由于印刷精美备受收藏者的青睐。
七、古籍版本。因为时间越久的版本越有收藏价值,如唐诗、宋诗、明、清小说等。