并不是说错误,只是用起来很奇怪。
比如你走到大街上看到一个朋友,寒暄问他吃了没,他一本正经得回答,我在十分钟之前吃了,吃的是猪肉炖粉条,还吃了两碗大米饭,现在出来散步,你中午吃的啥?
对于how are you 的回答,因为咱们中国人喜欢死记硬背,所以造成在任何情况下都固定这种说法,在外国人看来,是很可笑很尴尬的一件事。
当然对,楼下的,别说尴尬,语法书面教材走就是这样,至于你说的太过口语化不用这么说
I'm just doing as well as I can be.疯狂动物城,树懒的台词,it's so funny
Everyone else, thanks.
yes