삼촌이 정리해줬으면 좋겠어.
这里其它都容易,就是 정리 这个词需要下功夫。
解释:因为这是在韩剧《巴黎恋人》中的对白,意思是希望舅舅帮他把那些事情或关系都了断一下,不是帮他整理房间之类的意思。
译文:舅舅你帮我解决(这件事情)的话最好不过了。
(정리)해줬으면 =(정리) 해주었으면
给我做(了断,解决)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
삼촌-叔叔
정리-整理,处理,解决
좋다-好
翻译:叔叔帮我处理吧。
해줬:해주었的缩写
주다 是以这어 주다 的形式产生的 意思是给予什么
었으면 좋겠다 是一个整体的语法 一是就是 如果...就好了..
全句的意思是 叔叔如果给我整理下就好了
삼촌이 정리해줬으면 좋겠어.
[叔叔 给我整理完了的话 就好了.]
해줬
这个是(给我做)的过去式
[就是 ...给我做了]
叔叔,如果能给我处理好的话,那就好了