无论你在天涯海角,你的知己都和你一样在漂泊,有难同当,表现了送别朋友真切的友谊
知心朋友大多已不知去向,漂泊各地,天涯海角各一方。
知心朋友大多已不知去向,漂泊各地,天涯海角各一方。
这是骊歌 拼音:lí gē 本义:告别的歌。 全诗:长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风扶柳笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒 这首歌词共三段,其中一、三两段文字相同。第一段,全部用来写景,选取了“长亭”、“古道”、“芳草”、“晚风”、“夕阳”等典型的意象,“长亭”“古道”是写送别之处,柳永“雨霖铃”:“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。”白居易赋得“古原草送别”“远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。” “芳草”喻离情,楚辞“招隐士”中有“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋”。“晚风拂柳”写惜别,“柳”与“留”谐音,多传达怨别、怀远等情思。“诗经采薇”:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”