名花有主用英语怎么说

如上名花有主和心有所属的意思差不多。翻译心有所属吧谢谢了
2024-12-30 19:17:39
推荐回答(5个)
回答1:

I am not available
我已经名花有主了/心有所属了。

回答2:

地道的美式英语:
She's (already )taken(by someone).
She has someone.

回答3:

不好翻译,seeing someone, in a serious relationship...

回答4:

要文绉绉的看一楼:he/she
is
spoken
for
[应该只有在《骄傲与偏见》这类的书才看得到〕
白话一点可以用:
he/she
is
taken
或者
he/she
is
attached

回答5:

Send Me No Flowers