在下不才,用了半个小时来翻译这首歌,因为我可是一句一句的翻译出来的哦,等我翻译完了一看,已经有多位仁兄机译出来了,而且看上去用的都是一个软件……
RINSE是清晰冲洗的意思,后面我为了表达通顺,将他翻译成了遗忘忘记的意思,前面那个也可以这样翻译,我基本上有些地方使用的意译,有些是直译,基本把它弄通顺了……
她做了能够做的一切,只为是他注视自己
她将忍受磨难,她将战斗,并且最终妥协
她向着那些明亮闪烁的星星祈祷
为了那些今晚将会使她受到伤害问题的答案
她必须将这一切冲洗掉
她不能这样留住他
Carlton Vanessa (这是歌手的名字)
她将如何保持清醒,她将如何被解救,如果他可以看见
她需要被他用双臂环绕,她会觉得自由
但是一切都发生了,为了她将永远不能理解的理由
直到她明了,一个女人的心,将永远不会在一个男人的怀抱中被发现
(合唱)
如果她逃走,她担心不能被追上
这比将某些事情遗忘还要糟糕
而随着海洋的深度慢慢变浅
他找到的只是孤独
但愿他是我的
她将忍受磨难,她将战斗,并且最终妥协
她向着那些明亮闪烁的星星祈祷
为了那些今晚将会使她受到伤害问题的答案
她必须将这一切冲洗掉
她必须将这一切冲洗掉
她不能遗忘掉他
她不能遗忘掉他
她不能,她不会,她必须忘掉他
她不能,她不会,她必须忘掉他
她必须将这一切冲洗掉
她不能这样留住他
她必须将这一切冲洗掉
她不能再这样爱他
over
她愿意做任何事情光芒,在他的眼睛
她会受苦,她会争取,和妥协
她一直期望的对星照耀,使光明
对于问题的答案将困扰着她今晚
她一定要冲洗这一切远离
她不能成立,他这样
她一定要冲洗这一切远离
她不能爱他,这种方式
卡尔顿凡妮莎
她是如何要予以缓解,她要如何保存,如果他能看到
她必须为他举行的武器将免费
但一切发生的原因,她将永远不会明白
' TIL的她知道的心脏,一名女子将永远不会发现在武器的一名男子
[合唱团]
如果她逃跑,她担心她将无法遵循
什么可能是不如留下一些背后
随着深度的海洋,慢慢成为浅层
它的孤独感,她发现...
如果只有他是排雷
她会受苦,她会争取,和妥协
她一直wishin '对星照耀,使光明
对于问题的答案将困扰着她今晚
她必须冲洗他
她必须冲洗他
她不能冲洗他
她不能冲洗他
她不能,她将不会,她必须冲洗他
她不能,她将不会,她必须冲洗他
她一定要冲洗这一切远离
她不能成立,他这样
她一定要冲洗这一切远离
她不能爱他,这种方式
去google可以看到~!
she'd do anything to sparkle in his eye
为了引起他的注意,她愿意做任何事情
she would suffer, she would fight, and compromise
她愿意受苦,愿意努力,愿意妥协
she's been wishin' on the stars that shine so bright
她一直向天上闪耀的星星许愿
for answers to the questions that will haunt her tonight
希望星星能够解开那些萦绕她心头的困惑
she must rinse this all away
她必须忘掉这一切
she can't hold him this way
她不能这样拥有他
she must rinse this all away
她必须忘掉这一切
she can't love him this way
她不能这样爱他
Carlton Vanessa
卡尔顿 凡妮莎
how she'd be soothed, how she'd be saved if he could see
如果他眼里有她,那就是安慰,是救赎
she needs to be held in his arms to be free
她只能在他的羽翼下才能获得自由
but everything happens for reasons that she will never understand
她永远不会了解一切到底为何发生
'til she knows the heart of a woman will never be found in the arms of a man
直到她懂得了,一个女人的心,永远不会出现在男人的臂膀
[chorus]
and if she runs away she fears she won't be followed
如果她逃离这一切,她担心无人跟随
what could be the worse than leaving something behind
什么可以比抛开一切更糟呢?
and as the depth of oceans slowly become shallow
随着深海慢慢的搁浅
it's loneliness she finds...
她只找到了寂寞
if only he was mine
要是他是我的,那该多好
she would suffer, she would fight, and compromise
她愿意受苦,愿意努力,愿意妥协
she's been wishin' on the stars that shine so bright
她一直向天上闪耀的星星许愿
for answers to the questions that will haunt her tonight
希望星星能够解开那些萦绕她心头的困惑
she must rinse him
她必须忘了他
she must rinse him
她必须忘了他
she can't rinse him
她无法忘了他
she can't rinse him
她无法忘了他
she can't, she won't, she must rinse him
她不能,她不会,她必须忘了他
she can't, she won't, 但she must rinse him
她不能,她不会,但她必须忘了他
she must rinse this all away
她必须忘了这一切
she can't hold him this way
她不能这样拥有他
she must rinse this all away
她必须忘了这一切
she can't love him this way
她不能这样爱他
她愿意做任何事情光芒,在他的眼睛
她会受苦,她会争取,和妥协
她一直期望的对星照耀,使光明
对于问题的答案将困扰着她今晚
她一定要冲洗这一切远离
她不能成立,他这样
她一定要冲洗这一切远离
她不能爱他,这种方式
卡尔顿凡妮莎
她是如何要予以缓解,她要如何保存,如果他能看到
她必须为他举行的武器将免费
但一切发生的原因,她将永远不会明白
' TIL的她知道的心脏,一名女子将永远不会发现在武器的一名男子
[合唱团]
如果她逃跑,她担心她将无法遵循
什么可能是不如留下一些背后
随着深度的海洋,慢慢成为浅层
它的孤独感,她发现...
如果只有他是排雷
她会受苦,她会争取,和妥协
她一直wishin '对星照耀,使光明
对于问题的答案将困扰着她今晚
她必须冲洗他
她必须冲洗他
她不能冲洗他
她不能冲洗他
她不能,她将不会,她必须冲洗他
她不能,她将不会,她必须冲洗他
她一定要冲洗这一切远离
她不能成立,他这样
她一定要冲洗这一切远离
她不能爱他,这种方式