growing-up stories 或者 Growth Story (一般用于书名)
the story of growing up (一般译法)
the story of leavin' childhood.
太多译法了,不知道你要哪一种.
正解:growing stories
《成长的烦恼》叫 growing pains,"成长故事"当然就叫 growing stories.
楼主要记得给分哦
the song of growing up
用song比story更好,比较符合外国人的习惯,翻译成中文也好听,叫“成长之歌”。
growing stories
"the story of growing up " is typical of the Chinglish.Don't use them.
the story of growing
grow up是成熟,长成啦