Call sb to do something 这句型有错?有人说不存在这种说法!又有人说是正确的

2024-11-23 12:08:23
推荐回答(5个)
回答1:

一般来说是句式是ask sb to do sth,不存在call sb to do sth。第二句called 这是过去式,但是加一个to就变成了过去完成式,就等于这件事过去完成,一般来说是help sb to do sth,这时候你要区分是他寻求帮助还是他帮助别人就很好理解了,第三局,call,肯定不对,应该要么是正在进行时要么是过去完成时,希望帮到你,纯手打望采纳

回答2:

谁说没有to?吉卜林《猪》里的原文:
calls them to “develop the resources of the Province.”

回答3:

一般情况下,叫/请某人做某事用ask/tell sb.to do sth.而不用call sb.to do sth.你说的那两个句子:They will call you to arrange to meet up?
I will call you to tell me where we'll make the exchange with Cynthia!中的“call”都是“打电话”的意思,后面的不定式to表目的。不是call sb.to do sth的用法 肯定是这两个连在一起让你造成了误解??

回答4:

They will call you to arrange to meet up.to arrange to meet up是状语,不存在call sb to do这个结构

回答5:

call sb do sth应该是这样的。第二句话也是去掉to。第三句话改成calls