5) minimum 50% transparency of shop frontis required.
店前需要最低50 %的透明度
6) no explored cabling and outlets are permitted.
不允许有探索布线和外接口
7) submission for Walton Brown approval shall include all necessary layouts, elevations, sections, details, 3D perspective rendering and material sample board.
提交沃尔顿布朗的核准书应包括所有必要的布局,标高,分段,细节,三维角度渲染和材料样板。
8) all design layouts, elevations, sections, details and construction materials must adhere to the design guidelines and shell drawing of Walton Brown and subject to Walton Brown management approval, at all times.
所有的设计布局,标高,分段,详情及建筑物料必须坚持设计指标和沃尔顿布朗的外部图示,并且要随时接受受沃尔顿布朗的管理审批。
9) all dimensions and measurement shown is for indication only, they must be checked and verified on site.
所有给出的尺寸和测量只为说明用,还需现场核实修正。
终于翻完了,呵呵~~
5)店面正面必须至少有50%的透明玻璃。
6)不允许有暴露的电线和插座。
7)提交Walton Brown批准的材料包括所有必要的规划图、立面图、截面图、明细图、三维透视图和材料样板。
8)所有设计规划图、立面图、截面图、明细图和建筑材料必须遵守Walton Brown 的设计大纲和框架图,并始终必须经过Walton Brown管理层批准。
9)所有显示的尺寸和量度仅用于说明,必须经过实地勘查核实。
第二句中的explored怀疑是exposed的笔误。其它的都没问题。
1.前店至少有百分之50的透明玻璃(transparency有"透明度,有图案的玻璃"的意思,我觉得是后者,你专业的自己斟酌吧)
2.可以(设置)没有探测过的卷绳状雕铸(我不懂专业的东西,是词典上的)以及出口
3.需要完全经过Walton Brown的正式批准承认的包括必要的版面规划设计,正面图,片段,细节,三维透视图和材料样板.
4.所有设计的布局规划,正面图,片段,细节和建设所用的材料都必须追随Walton Brown 的设计指导方针和设计图以及服从Walton Brown 的经营许可,每时每刻
9.所有的尺度和测量方法示范仅用于指示,他们必须经过实地校验..
好多生词,我查了然后自己理解翻译的,希望能帮上你
5) 商店前面要求最小50%的透明度。
6) 不允许有电线和出口暴露。
7) 沃尔顿·布朗认可的建议将包括全部必要布局,升高,部分,细节,三维远景给予和材料的样品板。
8) 任何时候,全部设计版面编排,正面图,界面,细节和建材必须坚持沃尔顿·布朗的设计指南和外形图,和以沃尔顿·布朗管理赞成为条件。
9) 显示的全部尺寸和测量仅为示意图,他们必须在现场检查确认。
5 要求店面前至少50%是透明的;
6 不允许有露出的电线(无明线)和出线口;
7 瓦尔顿.布朗公司(Walton Brown)供货应包括全部必要的布置图,高程,截面图,详图,立体图视图和材料样品件;
8 全部设计布置图,高程,截面图,详图和结构材料必须符合瓦尔顿.布朗公司的设计导则和造型图纸;而且无论何时都要经瓦尔顿.布朗公司批准才能改变;
9 所示的全部尺寸和大小,仅是为标注用,这些数值必须在现场进行校对和确认。