维塔斯的《俄罗斯彼岸》的俄文歌词和中文翻译

2024-11-27 22:48:13
推荐回答(2个)
回答1:

[00:01.71]
[00:02.55]Берега России 俄罗斯岸边 (yaojee译)
[00:03.91]作曲:А.Клевицкий
[00:06.31]作词:Н.Денисов
[00:08.77]
[00:14.07]Старый сад золотой росой 老旧的花园闪著金色的露珠
[00:18.90]Без меня на рассвете плачет, 我不在的时候它在晨光中泣哭
[00:23.98]Возврвщаюсь к себе домой, 终于回到你的身边
[00:28.72]Мне не хочется жить иначе. 不想昌腊再去他乡异土
[00:33.53]Устаю от земли чужой 厌倦了身处异乡
[00:38.29]Непонятной и незнакомой, 那些误解和陌土
[00:42.91]Возвращаюсь к себе домой, 终于回到了我的家
[00:48.39]Как всегда хорошо мне дома. 还是家的感觉舒服

[00:53.13]А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空喷射出灿烂的朝告没霞
[00:58.58]Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的海岸、我的俄罗斯是我的家
[01:02.93]Где б я ни был, я верю в круженье земном, 无论我在什么地方都相信叶落会归根
[01:08.22]Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 俄罗斯,我的海岸,俄罗斯是我的家
[01:13.39]
[01:25.41]Если кто-то, покинув кров, 如果有人放弃了这个避风港
[01:30.28]На чужбине находит счастье, 在异乡找到了幸福
[01:35.18]Я поздравить его готов, 我可以向他送上祝贺
[01:40.23]Но над сердцем своим не властен. 但内心却不能心诚悦服

[01:45.00]А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空喷射出灿烂的朝霞
[01:50.00]Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的海岸、我的俄罗斯是我的家
[01:54.87]Где б я ни был, я верю в круженье земном, 无论我在什么地方都相信叶落会归根
[02:00.16]Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 俄罗斯,我的海耐友滑岸,俄罗斯是我的家
[02:06.22]
[02:31.01]А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空喷射出灿烂的朝霞
[02:36.21]Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的海岸、我的俄罗斯是我的家
[02:41.00]Где б я ни был, я верю в круженье земном, 无论我在什么地方都相信叶落会归根
[02:46.01]Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 俄罗斯,我的海岸,俄罗斯是我的家
[02:51.83]

回答2:

在QQ音乐上我有这首歌