泊秦淮
——杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
诗文翻译:
浩渺寒江上弥漫着烟雾,皓月的清光辉洒在白色沙滩中。夜深人静的时候,我将小舟停泊在了临近酒家的秦淮河畔边。
金陵歌女们似乎不记得家国灭亡的黍离之悲了,日日夜夜依然在对岸吟唱着《玉树后庭花》这首带着靡靡之音的曲子。
诗文鉴赏:
“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”首句杜牧将“烟”、“水”、“月”、“沙”等景象罗列成一幅烟雾朦胧的秦淮夜景。诗人用深沉含蓄、简单精炼的笔触,渲染了秦淮这种冷清冰凉的气氛。秦淮,即秦淮河,六朝至唐代一直是权贵富豪游宴取乐之地。诗人写到此处自然将秦淮那种歌舞升平的昔日繁华囊括其间。
“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。”本句即景生情,秦淮河是六朝旧都金陵的歌舞繁华之地,诗人深夜泊舟河畔,隔江却传来了商女《玉树后庭花》的歌声,听着这亡国之音,多少时代兴衰之感涌上了心头。此时此刻,朦胧的秦淮夜景与诗人心中淡淡的哀愁完美地融在了一起。
楼主你好 这首诗的作者是杜牧,《泊秦淮》整首诗是:
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
如果帮助到你望采纳哦 谢谢你对我的鼓励 祝你天天开心哈
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
上一句是商女不知亡国恨,下一句就是隔江犹后听话