《何以笙箫默》中的《the road not taken》歌词

2024-11-25 00:19:37
推荐回答(3个)
回答1:

The Road Not Taken
(未选择的路)
演唱:高姗
词、曲:高姗
Two roads diverged in a yellow wood
黄色的树林里分出两条路
I'd go back and rechoose if I could
可惜我不能同时去涉足
But here I lay now, sick and so confused
此时的我困惑而疲倦
Was it a lie or was it all true
是非真假早已分不清楚
Sleep now gently my darling love,
轻轻睡去吧我爱的人
Don't let my worries trouble you
别让我的烦恼惊扰你
People try hard to forget
人们用尽一切方式去忘记
But memories always stay
可记忆它却从不曾远离
Nightmares and dreams of long passed things
噩梦与美梦来自久远的经历
Try and chase me away from sleep
使我夜夜无法入眠
All that time I spent in the dark
我在黑暗中度过的那些光阴
Just like that; I'm in the light;
也同样会在光明中
Everything will be fine
消散而去
Notice all the similarities
你与我竟如此相同
We go together like the birds and bees
好似作伴畅游天空
Just imagine what all could have happened
只是猜想那些故事如果发生
Every one I knew would long be dead
我认识的人都会长久失去
What really goes on behind closed doors
有什么故事关在紧闭的门内
Makes me secretly cry out loud
使我悄悄哭泣
Within all these horror stories
这些糟糕的故事之中
Lay many times of regret
深藏着太多悔恨
Always in such a frightened state
深陷于恐惧的思绪
Trapped in an imaginary cage
受困于想象的牢笼
Living life day by day
如此生活 日复一日
And soon enough; some day;
但有一天,在很近的将来
I'll come out and play
我会逃离,狂欢
In a world where everything is upside down
在这个混淆颠倒的世界里
I try hard not to lose my mind
我努力不要丢失了自己
Things keep getting worse so I tell myself
事情变得更糟糕的时候我对自己说
Everything will be fine
一切都会有转机
I want to grow up and be a real bad cop
我想要成长 去面对那不如意的生活
In the end, it'll work
在最后,都会如愿以偿

回答2:

Two roads diverged in a yellow wood
  黄色的树林里分出两条路
  I'd go back and rechoose if I could
  可惜我不能同时去涉足
  But here I lay now, sick and so confused
  此时的我困惑而疲倦
  Was it no lie or was it all true
  是非真假早已分不清楚
  Sleep now gently my darling love,
  轻轻睡去吧我爱的人
  Don't let my worries trouble you
  别让我的烦恼惊扰你
  People try hard to forget
  人们用尽一切方式去忘记
  But memory will always stay
  可记忆它却从不曾远离
  Nightmares and dreams of long passed things
  噩梦与美梦来自久远的经历
  Try and chase me away from sleep
  使我夜夜无法入眠
  All that time I spent in the dark
  我在黑暗中度过的那些光阴
  Just like that,in the light;
  也同样会在光明中
  Everything will be fine
  消散而去
  Notice all the similarities
  你与我竟如此相同
  We go together like the birds and bees
  好似作伴畅游天空
  Just imagine what all could have happened
  只是猜想那些故事如果发生
  Every one I knew would long be dead
  我认识的人都会长久失去
  What really goes on behind closed doors
  有什么故事关在紧闭的门内
  Makes me secretly cry out loud
  使我悄悄哭泣
  Within all these horror stories
  这些糟糕的故事之中
  Lay many times of regrets
  深藏着太多悔恨
  Always in such a frightened state
  深陷于恐惧的思绪
  Trapped in an imaginary cage
  受困于想象的牢笼
  Living life day by day
  如此生活 日复一日
  Soon enough; some day;
  但有一天,在很近的将来
  I'll come out and play
  我会逃离,狂欢
  In a world where everything is upside down
  在这个混淆颠倒的世界里
  I try hard not to lose my mind
  我努力不要丢失了自己
  Things’ getting worse so I tell myself
  事情变得更糟糕的时候我对自己说
  Everything will be fine
  一切都会有转机
  I want to grow up and be a real bad cop
我想要成长并去面对那不如意的生活
In the end, it will work
  在最后,都会如愿以偿

回答3:

歌曲名:The Road Not Taken
歌曲中文名:未选择的路
专辑:《何以爱情》
演唱:高姗
作词:高姗
作曲:高姗
发行时间:2015-01-15
中英互译歌词:
Two roads diverged in a yellow wood
黄色的树林里分出两条路
I'd go back and rechoose if I could
可惜我不能同时去涉足
But here I lay now, sick and so confused
此时的我困惑而疲倦
Was it a lie or was it all true
是非真假早已分不清楚
Sleep now gently my darling love,
轻轻睡去吧我爱的人
Don't let my worries trouble you
别让我的烦恼惊扰你
People try hard to forget
人们用尽一切方式去忘记
But memories always stay
可记忆它却从不曾远离
Nightmares and dreams of long passed things
噩梦与美梦来自久远的经历
Try and chase me away from sleep
使我夜夜无法入眠
All that time I spent in the dark
我在黑暗中度过的那些光阴
Just like that; I'm in the light;
也同样会在光明中
Everything will be fine
消散而去
Notice all the similarities
你与我竟如此相同
We go together like the birds and bees
好似作伴畅游天空
Just imagine what all could have happened
只是猜想那些故事如果发生
Every one I knew would long be dead
我认识的人都会长久失去
What really goes on behind closed doors
有什么故事关在紧闭的门内
Makes me secretly cry out loud
使我悄悄哭泣
Within all these horror stories
这些糟糕的故事之中
Lay many times of regret
深藏着太多悔恨
Always in such a frightened state
深陷于恐惧的思绪
Trapped in an imaginary cage
受困于想象的牢笼
Living life day by day
如此生活 日复一日
And soon enough; some day;
但有一天,在很近的将来
I'll come out and play
我会逃离,狂欢
In a world where everything is upside down
在这个混淆颠倒的世界里
I try hard not to lose my mind
我努力不要丢失了自己
Things keep getting worse so I tell myself
事情变得更糟糕的时候我对自己说
Everything will be fine
一切都会有转机
I want to grow up and be a real bad cop
我想要成长 去面对那不如意的生活
In the end, it'll work
在最后,都会如愿以偿