日语达人来帮忙翻译一下

2024-12-12 18:36:02
推荐回答(3个)
回答1:

光に饰した ガラス玉の向こうに见えた
不思议色光る 未来を信じていたのにね

这是一句话
直译为虽然是相信透过闪光水晶球看到的美丽未来

想いを立ち切るように
想要斩断这份思念

波に呑まれないように 风にも逆らわないように
穏やかに过ごす时は どれほどの意味があるだろう
不会被风浪吞噬 也从不逆风而行
这样安逸的生活又有什么意义

苦しくて叫びそうになる あなたを爱している
痛苦得想要呐喊出来 我是如此爱你

回答2:

发错了啊,发到日语版块去吧

回答3:

不会