在万事屋的对话里,三人讨论节目改版问题,银时说“有人谣传看《银魂》能减肥”来自日本的电视节目《发觉!あるある大辞典》中谣传吃某种食品能够减肥的桥段。
新八和神乐举的例子是历代机动战士高达TV版系列的标题(Z、X、G、V、倒A)。其中新八说“我记得有的节目用过V”,因为新吧的声优阪口大助曾经是《V高达》主人公(伍索)的配音演员。
而银时说的“再见了、永远的、完结篇”都是宇宙战舰大和号系列的副标题。而神乐说的“可以请マッキー来唱主题歌”也是这个原因。
神乐的提案“Once Upon a Time in China 娘”来自电影《黄飞鸿》(Once Upon a Time in China)和流行歌手组合“早安少女组”(モーニング娘)。
婚礼那段恶搞的对象是电影《墨西哥传说》(Legend of Mexico)。
“因为一碗荞麦面”的那句话来自著名的日本小说《一碗荞麦面》(中国的中学课本译作:《一碗阳春面》)。银时的那句“我还没吃完哪!”出自《来自北国》(『北の国から』)。
“时代的波浪使两人分离”和“之后的舞台是宇宙”均和《千年女优》的预告片中的字幕一样。最后神乐的三次不同服装的特写也是对《千年女优》的恶搞。
在宇宙中战斗的镜头是恶搞《机动战士高达 逆袭的夏亚》。凯瑟琳的机体酷似沙扎比,登势穿着和夏亚一样的衣服。预告片的末尾“你还不知道真正的银魂”也来自《逆袭的夏亚》预告片结尾的“你还不知道真正的高达”。
预告片中制作人名单里恶搞了大量影视界巨匠的名字。比方说宫崎骏和そのまんま东(そのまんま宫崎)、久石让(久右丈)、桥田寿贺子(箸田互斯子)、深作健太(抜作健太)。
登势所举的提案“ふたりはプリキュア Silver Soul”来自“ふたりはプリキュア Splash Star”。
神乐对这一恶心提案表示批评时说“你们去世纪末打仗倒十分合适,You are Shock!”很明显是《北斗神拳》里的标题和歌词。
桂的提案恶搞了《池袋West Park》。最后演歌剧的镜头是恶搞“かまっ娘倶楽部”成员演出歌剧《凡尔赛玫瑰》(『ベルサイユのばら』)的样子。另外歌剧名称改成了《凡尔赛猪玫瑰》(ベルサイユのブタバラ)。“猪玫瑰”(ブタバラ)是“牡丹和玫瑰”(ボタバラ)的谐音。他们所属的剧团“宝桂歌剧团”(宝ヅラ歌剧団)来自“宝冢歌剧团”。
猿飞的提案基本上在恶搞《沉默的羔羊》续集《汉尼拔》。猿飞在鞭打银时的时候,银时大叫“小林!”因为小林ゆう是猿飞的配音演员。最后她露出牙箍的样子来自《踊跃大搜查线 The Movie》。
阿妙的提案就比较好认了,少年漫画的爱好者都可以看出来。它混杂了《龙珠》、《死神BLEACH》和《海贼王One Piece》。而且直接使用了原作里的LOGO。
一开始的背景是One Piece里的阿拉巴斯塔王国首都阿鲁巴那的场景。长谷川刚一登场时穿的是摩根的衣服。之后近藤以クロコダイル的形象出现,被阿妙用橡胶拳头打败。
之后瞬间出现了BLEACH里尸魂界的景象,之后近藤以责任感一护的样子登场,被阿妙卍解。
最后近藤以龙珠里沙鲁的形态出现,阿妙用冲击波将其腹部贯穿。
在这个冒险故事里神乐的服装与游戏《召唤之夜3》主人公阿迪的衣服很相似。
土方十四郎的《银魂世界料理秀》恶搞了电视节目《世界料理秀》。
近藤的提案来自电影《罗马假日》和话剧《罗密欧与朱丽叶》。
冲田总悟的奇怪叫声模仿恐怖电影《咒怨》。当时神乐口中重复出现的“珠穆朗玛珠穆朗玛”来自大冢爱的歌《CHU-LIP》。
傻瓜皇子的提案来自动画片《森林大帝》、《人猿泰山》和《星球大战》。万事屋的三只猴子发现小皇子的镜头与《东京教父》相似。长颈鹿和花豹的样子和音乐剧《狮子王》相同。
晕抢先被复制。。只能手打了最明显的就是阿妙有海贼王 龙珠 死神然后是登婆婆和凯萨琳的 光之美少女。。(大概)其他我都忘记了= =