男生对女朋友可以是:자기야;女生对男朋友可以是:여보。
一、자기야
1、词性:【名词】
2、释义:亲爱的
3、造句:
(1)자기야, 내일 봐. 亲爱的,明天见。
(2)자기야, 보고 싶어. 亲爱的,想你。
二、여보
1、词性:【感叹词】
2、释义:
(1)喂。
(2)(用于夫妻之间)孩子他(她)爸。孩子他(她)妈。
扩展资料
“자기야”的近义词是“친애 된다”。
친애 된다:
1、친애
【名词】(亲爱)亲爱。
2、短语
친애하는 당신에게 给亲爱的你 ; 致亲爱的你
친애하는 판사님께 致亲爱的法官大人
3、造句
친애하는 친구, 우리는 영원히 모두 분리되지, 않는가?
亲爱的朋友, 我们永远都不要分开, 好吗?
如果男女双方都是热恋中,爱的死去活来, 可以叫 자기야.(ca ji ya)
如果比较正常的话, 就会喊名字(不带姓的)
如果很稳定了,撒娇的话,可以叫(여보)(yo bo)老婆老公的意思 可以男女互叫
如果女生的年龄比男生小, 一般会叫(오빠)(o bba)
在韩国, 一般的人都会喊名字,或者喊昵称, 韩国人很相爱的,在饭堂吃着饭可以亲嘴
在韩国比较正宗的是,一般男生很少叫女朋友亲爱的,而是,比如说女朋友叫王红,那就叫她왕홍아叫王红啊,总之就是在后面加一个啊,而女的叫男朋友就
是자기아或者오빠读法分别是0咋给啊,哦吧。
在韩国比较正宗的是,一般男生很少叫女朋友亲爱的,而是,比如说女朋友叫王红,那就叫她왕홍아叫王红啊,总之就是在后面加一个啊,而女的叫男朋友就
是자기아或者오빠读法分别是0咋给啊,哦吧。
男生对女友亲昵称呼:자기야 (ca gi yia),双方都可以互称的,
女孩子对男生亲昵称呼:오빠(o ba),这是哥哥的意思,韩国女孩子对比自己年龄大的男生都叫这个。
这个答案其实没有一个标准的。
如果男女双方都是热恋中,爱的死去活来, 可以叫 자기야.(ca ji ya)
如果比较正常的话, 就会喊名字(不带姓的)
如果很稳定了,撒娇的话,可以叫(여보)(yo bo)老婆老公的意思 可以男女互叫
如果女生的年龄比男生小, 一般会叫(오빠)(o bba)
在韩国, 一般的人都会喊名字,或者喊昵称, 韩国人很相爱的,在饭堂吃着饭可以亲嘴