英语翻译:Your letter of credit No.8844 issued by the R

2024-11-25 05:59:47
推荐回答(2个)
回答1:

您的加拿大皇家银行发行的信用模拦卡No.8844信已经来临。

经过进一步审查,我们发仔码孙现,转运和分批装运是不允许的。

作为直接开班次,葡萄牙不经常发生,念链我们要转运可能是必要的。关于分批装运,将加速这个事项,如果我们的库存,而不是整个装运等待完成。

考虑到这一点,我给你的信今天的信贷,要求将改为部分装运和转运允许的。

我相信,这项修正案将满足你的批准,您将发送电子邮件给我们,立即生效。
我搜的,不信,自己去看这个网站: http://translate.google.com/translate_t#en|zh-CN|Your%20letter%20of%20credit%20No.8844%20issued%20by%20the%20Royal%20Bank%20of%20Canada%20has%20arrived.%0D%0A%0D%0AUpon%20further%20examination%EF%BC%8C%20we%20have%20found%20that%20transshipment%20and%20partial%20shipment%20are%20not%20allowed.%0D%0A%0D%0AAs%20direct%20sailings%20to%20Portugal%20are%20infrequent%EF%BC%8C%20we%20have%20to%20transshipment%20may%20be%20necessary.%20With%20regard%20to%20partial%20shipment%EF%BC%8C%20it%20would%20speed%20matters%20up%20if%20we%20have%20in%20stock%20instead%20of%20waiting%20for%20the%20whole%20shipment%20to%20be%20completed.%0D%0A%0D%0AWith%20this%20in%20mind%EF%BC%8C%20I%20send%20you%20a%20letter%20today%20asking%20for%20the%20letter%20of%20credit%20to%20be%20amended%20to%20read%20part%20shipment%20and%20transshipment%20allowed.%0D%0A%0D%0AI%20trust%20this%20amendment%20will%20meet%20your%20approval%20and%20you%20will%20send%20e%EF%BC%8Dmail%20to%20us%20that%20effect%20without%20delay.%0D%0A

回答2:

你的信用证纯颂汪出具的No.8844加拿大皇做仔家银行已经到了。
  
  经进一步检查,我们发现不允许转船和分批装运。
  
  作为直接租到葡萄牙是罕见的,我们不得不转船可能是必要的。对于分批装运,如果我们有速度问题在樱核股票而不是等着整个装运到被完成。
  
  牢记这一点,我给你去信今天要求信用证进行修改来读