原壤:鲁国人,孔子的旧友。他母亲死了,他还大声歌唱,孔子认为这是大逆不道。
夷俟:夷,双腿分开而坐。俟,音sì,等待。 孙弟:同逊悌。
原壤叉开双腿坐着等待孔子。孔子骂他说:“年幼的时候,你不讲孝悌,长大了又没出息,现在老了又不早点死,真是个害人的东西。”说着,用手杖敲他的小腿。
有时候我们见了站没站姿坐没坐相的人,真的很难受。这种人要是原先不认识的,顶多看一眼离开,不碍什么事。偏他又是你少年朋友,从小一齐长大,就像一块狗皮膏药,揭也揭不掉。偏又知道他许多缺德事,母亲死了,他又唱又笑,没心没肺。这种人,眼不见心不烦,偏偏现在叉着腿,坐在你门槛上等你,见你来了,也不站起来,也不打招呼,俨然一付很熟悉的样子,摆出一付老哥们的款来,要是不生气,还受得了吗?
在孔子眼里,这种人已经无礼到极点了。孔子骂他,他还没有什么改变呢,无可救药了。孔子拿起拐杖,敲了敲他的小腿说:“你给我把你的双脚给合起来!”